Перевод «boy child» на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь: "boy child" - переводы и примеры
Примеры предложений со словом "boy child"
Imagine that you've been raped and you're bringing up a boy child.
Представьте, вы были бы изнасилованы и вы бы воспитывали мальчика.
In addition, it notes that the law on sexual abuse is biased against the boy child.
Кроме того, он отмечает, что законодательство, касающееся сексуальных надругательств, в недостаточной степени учитывает права мальчиков.
Article 6 in the Inheritance law (1990) does not make any difference between the right of a girl or a boy child to inherit but specifically stipulates that “relative of horizontal lineage: older and younger brothers, sisters, or paternal uncles and aunts, maternal uncles and aunts or nephews and nieces” have a right to inherit if the owner of the heritage has no child or spouse.
В статье 6 Закона о наследовании (1990 год) не проводится никакого различия между правом девочки или мальчика на получение наследства и конкретно предусматривается, что " родственники по горизонтальной линии, как-то: старшие или младшие братья, сестры или дяди и тети по отцовской линии, дяди и тети по материнской линии или племянники и племянницы, " имеют право наследовать собственность, если владелец наследства не имеет ребенка или супруга/супруги.
The Article 6 in the Inheritance law (1990) does not make any difference between the right of a girl or a boy child to inherit but specifically stipulates that “relative of horizontal lineage: older and younger brothers, sisters or, paternal uncles and aunts, maternal uncles and aunts or nephews and nieces” have a right to inherit if the owner of the heritage has no child or a spouse.
В статье 6 Закона о наследовании (1990 год) не проводится никакого различия между правом девочки или мальчика наследовать имущество, но конкретно указывается, что " родственники по горизонтальной линии, как-то: старшие или младшие братья, сестры или дяди и тети по отцовской линии, дяди и тети по материнской линии или племянники и племянницы, " имеют право наследовать собственность, если владелец наследства не имеет ребенка или супруга/супруги.
When the boy's brother and representatives of the village appealed for his release at the Makhoy battalion command post, they were denied access to the military authorities and the child.
Когда брат мальчика и представители деревни прибыли на командный пункт батальона в местечке Макхой и потребовали отпустить мальчика, им было отказано в доступе к командованию и к мальчику.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Цифровая эволюция перевода: как вузам бесплатно получить CAT-систему PROMT Translation Factory
18 февраля 2026 года прошел очередной вебинар, посвященный Академической программе компании PROMT для представителей высших учебных заведений. Вебинар провела Наталья Железняк, руководитель лингвистич
01.03.2026