Перевод "basic transposition section" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "basic transposition section"
basic transposition section
существительное
мн.
basic transposition sections
Контексты с "basic transposition section"
The Basic Rights section of the Preamble guarantees fundamental rights and freedoms of the individual “whatever their race, tribe, places of origin, political opinion, colour, creed or sex” The Preamble also calls for every citizen to have equal access to legal processes and all services, governmental and otherwise, that are required for the fulfillment of his or her real needs and aspirations.
В разделе преамбулы " Основные права " гарантируются основные права и свободы человека " независимо от его расы, племени, места происхождения, политических взглядов, цвета кожи, вероисповедания или пола … " Преамбула также содержит призыв к тому, чтобы … каждый гражданин имел равный доступ к судопроизводству и всем услугам, предоставляемых государством или в ином порядке, необходимым для удовлетворения его или ее реальных нужд и чаяний.
in the Basic Information section on the left, change your nonprofit's name.
В разделе Basic Information (Основная информация) укажите новое название.
As previously mentioned, the basic principles in section A of this chapter generally envision encumbered assets as tangible property acquired, used and sold as separate objects.
Как уже отмечалось ранее, основные принципы, изложенные в разделе А настоящей главы, в основном касаются обремененных активов в виде материального имущества, приобретаемого, используемого и продаваемого в качестве отдельных объектов.
Ms. Kisembo (Uganda), in response to question 26 on harassment of independent journalists and suspension of publication of newspapers, said that the Supreme Court of Uganda in Appeal No. 2 of 2002 involving The Monitor newspaper had held that freedom of expression was a basic right and that section 50 of the Penal Code Act making publication of false news a crime was unconstitutional.
Г-жа Кисембо (Уганда), отвечая на вопрос 26, касающийся преследований независимых журналистов и временного прекращения издания газет, говорит, что в апелляции № 2 Верховного суда Уганды 2002 года, касающейся газеты «Монитор», отмечалось, что свобода самовыражения является одним из основополагающих прав и что раздел 50 Закона об Уголовном кодексе, в соответствии с которым публикация ложных сообщений является преступлением, является неконституционным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Подводим итоги вебинара «ТРИ CATа»
3 июля 2025 года мы приняли участие в вебинаре «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем». На вебинаре участники смогли увидеть демонстрацию работы сразу 3-х САТ-систем от российских разработчико
10.07.2025