Перевод "basic hypothetical reference circuit" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь для "basic hypothetical reference circuit"
basic hypothetical reference circuit
существительное
мн.
basic hypothetical reference circuits
Контексты с "basic hypothetical reference circuit"
Two compilations of basic reference documents on both Committees and treaties, including the general comments, were prepared, translated into Khmer and made available to the working groups.
Были подготовлены и переведены на кхмерский язык и предоставлены в распоряжение рабочих групп две подборки базовых справочных документов и по комитетам и по договорам, включая общие замечания.
Since the endorsement of the Partnership on Measuring ICT for Development core list of ICT indicators by the United Nations Statistical Commission in 2007, several developing countries have integrated the indicators into existing household and business surveys, which will become a basic reference for the formulation and evaluation of policies on ICT for development.
После одобрения Статистической комиссией Организации Объединенных Наций в 2007 году подготовленного Партнерством по оценке ИКТ в интересах развития основного перечня показателей ИКТ ряд развивающихся стран включили эти показатели в проводимые обследования домашних хозяйств и предприятий, которые создадут базу для разработки и оценки политики по вопросам ИКТ в интересах развития.
The action plan will serve as a basic reference for gender mainstreaming within the University system, by clarifying the specific goals of mainstreaming gender in the context of the University, by outlining rules and recommendations for gender-sensitive project design, execution, monitoring and evaluation, and by identifying priority areas in research and capacity-building activities.
План действий составит основу для актуализации гендерной проблематики в рамках системы Университета и позволит уточнить конкретные задачи, связанные с учетом гендерной проблематики в контексте деятельности Университета, создать нормативную базу и вынести рекомендации в отношении разработки, осуществления, мониторинга и оценки проектов, имеющих гендерную направленность, и установить приоритеты в научно-исследовательской деятельности и в деятельности по созданию потенциала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Вебинар «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем»
3 июля в 11:00 (четверг) пройдет уникальный вебинар «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем». Вместе с разработчиками других отечественных CAT-систем (Александром Корыткиным от firstCAT, и Над
30.06.2025