Перевод "basic agreement" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "basic agreement"

basic agreement существительное
мн. basic agreements
основное соглашение ср.р. (econ)
On this issue, basic agreement seems to have been achieved.
Похоже, что по этому вопросу основное соглашение достигнуто.

Контексты с "basic agreement"

On this issue, basic agreement seems to have been achieved. Похоже, что по этому вопросу основное соглашение достигнуто.
The conventions of the International Labor Organization (ILO), in particular those known as “basic agreements” (on trade unions, collective bargaining, discrimination, forced labor and child labor) and the concept of “decent work,” promoted nowadays by the ILO, are sound instruments towards this goal. Конвенции Международной организации труда (МОТ), в частности известные как «базовые соглашения» (о профсоюзах, коллективных договорах, дискриминации, принудительном и детском труде) и принцип «достойной работы», поддерживаемый МОТ в настоящее время, являются действенными инструментами, с помощью которых эта цель может быть достигнута.
A review of the two basic Agreements of the Council of Bureaux, the bilateral Uniform Agreement between bureaux and the Multilateral Guarantee Agreement, was started in 1999 to reconcile differences in their respective texts which has caused operational problems for bureaux that use both agreements. Пересмотр двух базовых соглашений Совета страховых бюро- двустороннего Единообразного соглашения между страховыми бюро и Многостороннего гарантийного соглашения- начался в 1999 году в целях устранения расхождений в их текстах, по причине которых страховым бюро, применяющим оба соглашения, приходилось сталкиваться в своей работе с различными проблемами.
The debate among finance ministers in London in the run-up to the G-20 meeting in Pittsburgh revealed a basic agreement that the burdens imposed by the financial crisis ought to be shared in a fair manner. Дебаты между министрами финансов в Лондоне в преддверии саммита «Большой двадцатки» в Питсбурге привели к появлению основополагающего согласия относительно того, что трудности, созданные финансовым кризисом, должны справедливо распределять между всеми.
Extension of the Traceca Programme to new participants: Mongolia, Republic of Moldova and Ukraine; also the signing of the Basic Multilateral Agreement on International Transport for Development of the Europe-the Caucasus-Asia Corridor (The Basic Agreement) (Baku, September 1998) and the setting up of the Inter-Governmental Commission and its Permanent Secretariat in Baku; распространение программы ТРАСЕКА на новых участников Монголию, Республику Молдову и Украину; подписание также Рамочного многостороннего соглашения по развитию международного транспортного коридора Европа- Кавказ- Азия (Рамочное соглашение) (Баку, сентябрь 1998 года) и создание Межгосударственной комиссии и ее постоянного Секретариата в Баку;
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One