Перевод "balance views" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь для "balance views"
balance views
глагол
сбалансировать мнения
(Военный словарь)
The point was made that the revised proposal offered a well-balanced compromise, reflecting the views expressed in earlier discussions.
Было высказано мнение, что пересмотренное предложение представляет собой хорошо сбалансированный компромисс, отражающий мнения, высказанные в ходе предшествующих обсуждений.
Контексты с "balance views"
The point was made that the revised proposal offered a well-balanced compromise, reflecting the views expressed in earlier discussions.
Было высказано мнение, что пересмотренное предложение представляет собой хорошо сбалансированный компромисс, отражающий мнения, высказанные в ходе предшествующих обсуждений.
It also resolved a number of recruitment and placement issues, including the long-standing issue of the examination for movement from the General Service to the Professional category, representing a delicate balance of all views expressed; the issue of the 2000 General Service to Professional examination in particular; and the question of the very definition of recruitment and placement.
В нем также решается ряд вопросов, касающихся набора и расстановки кадров, включая давний вопрос об экзамене для перехода из категории общего обслуживания в категорию специалистов, что является результатом с трудом достигнутого равновесия между всеми изложенными мнениями, в частности вопрос об экзамене для перехода из категории общего обслуживания в категорию специалистов в 2000 году и вопрос самого определения понятия набора и расстановки кадров.
Naturally, we must also have a degree of balance and respect the views of national groupings and individual nations, but equally, and I have been encouraged in my short time here to see the development of fundamental parts of what a diplomat does, namely compromise, flexibility and imagination.
Естественно, нам также надо выдерживать известный уровень баланса и питать уважение по отношению к взглядам национальных групп и отдельных стран, но и в равной мере практиковать то, что делает дипломат, а именно: компромисс, гибкость и воображение, и за свое короткое здесь пребывание мне было отрадно наблюдать развитие их фундаментальных компонентов.
There is always a delicate balance, to be sure, between commonly held views and individual liberties.
Конечно, всегда есть хрупкий баланс между общепринятыми взглядами и индивидуальными свободами.
While some countries - say, Poland - strongly supported America's war effort, others tried to balance their support for the US with their "understanding" of the views of Germany and France.
В то время как некоторые страны, как, скажем, Польша, решительно поддержали военные планы Америки, другие постарались уравновесить свою поддержку США проявлением "понимания" по отношению к взглядам Германии и Франции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Новая опция Promt.One поможет подготовиться к ЕГЭ по русскому языку
В сервисе Promt.One появилась функция «показать ударение» для ряда сложных слов русского языка. Проект ориентирован на формат заданий ЕГЭ и обновляется в соответствии с актуальными рекомендациями ФИПИ
19.05.2025