Перевод "at a fever pitch" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "at a fever pitch"

Контексты с "at a fever pitch"

Ever since July, when Iran signed a landmark nuclear deal with the five permanent members of the United Nations Security Council and the European Union, popular expectations for an improvement in the state of the economy have reached a fever pitch. С тех пор как в июле Иран подписал историческое соглашение о ядерной программе с пятью постоянными членами Совета Безопасности ООН и Европейским союзом, ожидания населения по поводу улучшения ситуации в экономики достигли пика.
Public announcements such as that and the continued pursuit by Israel of such an illegal, immoral and inhumane policy in complete disregard, contempt and violation of international law, including international humanitarian law, have reached a fever pitch. Подобные публичные заявления и продолжение проведения Израилем такой незаконной, безнравственной и антигуманной политики при полном пренебрежении, неуважении и нарушении международного права, включая международное гуманитарное право, выходят за все рамки приличия.
The first meeting of German Chancellor Angela Merkel with President Trump in the United States is causing tension in Berlin and Washington to rise to a fever pitch. В преддверии первой встречи германского канцлера Ангелы Меркель и президента Соединенных Штатов Дональда Трампа накал страстей в Берлине и Вашингтоне дошел до крайней отметки.
The rush to cover women’s hair has reached a fever pitch with ultraconservative Muslim websites and organizations pushing this interpretation, such as VirtualMosque.com and Al-Islam.org, which even published a feature, “Hijab Jokes,” mocking Muslim women who don’t cover their hair “Islamically.” Ультраконсервативные мусульманские сайты и организации — такие, как VirtualMosque.com и Al-Islam.org, — лихорадочно навязывают миру свою интерпретацию ислама, требуя, чтобы женщины покрывали голову. Al-Islam.org даже опубликовал материал под названием «С юмором о хиджабе», автор которого издевается над мусульманками, не прячущими волосы под платок «по-исламски».
Indeed, throughout the twentieth century, animosity between Poland and Russia remained at fever pitch, manifested not only in politics but also culturally. Вообще, в течение ХХ века вражда между Польшей и Россией оставалась крайне сильной, проявляясь не только в политике, но и в культуре.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One