Перевод "assembly general" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "assembly general"

assembly general существительное
мн. assembly generals

Контексты с "assembly general"

In 1999 al1 registered representatives of DSW participated in the five-year review of the International Conference on Population and Development (ICPD) at the UN General Assembly General Session (UNGASS). В 1999 году все зарегистрированные представители Фонда приняли участие в обзоре деятельности за пятилетний период после проведения Международной конференции по народонаселению и развитию на специальной сессии Генеральной Ассамблеи ООН.
Should the First Committee continue to wish to begin its work on the Monday immediately following the conclusion of the General Assembly general debate, we might envisage a timetable whereby we could meet full-time, morning and afternoon, for one week. Если Первый комитет будет и в дальнейшем предпочитать начинать свою работу в понедельник сразу же после завершения общих прений в Генеральной Ассамблее, мы можем составить такой график, в соответствии с которым мы будем работать в течение одной недели целыми днями, то есть и утром и вечером.
As was pointed out by Secretary-General Kofi Annan during the General Assembly general debate, it is necessary to reform United Nations organs, including the Security Council, so that they can better respond to the new issues created by the new situation. Как сказал, выступая в ходе общих прений в Генеральной Ассамблее Генеральный секретарь, необходимо реформировать органы Организации Объединенных Наций, в том числе Совет Безопасности, с тем чтобы они лучше реагировали на новые проблемы, возникающие в связи с новой ситуацией.
During 2003, the final year of his mandate, he planned to make a more thorough examination of the said issues so that he could propose to the General Assembly general criteria for policies and recommendations that would be effective in eliminating mercenary activities. В 2003 году, ставшем заключительным годом выполнения возложенного на него мандата, оратор планирует тщательнее изучить указанные проблемы, с тем чтобы Генеральной Ассамблее можно было предложить общие критерии, касающиеся политики, и рекомендации, которые окажутся эффективными в искоренении наемнической деятельности.
I would like to reiterate the initiative which the President of Kazakhstan announced in his statement in the General Assembly general debate last week: to hold the Third Congress of the Leaders of World and Traditional Religions in 2009 under the auspices of the United Nations. Я хотел бы повторить инициативу, о которой президент Казахстана заявил в своем выступлении перед Генеральной Ассамблеей в ходе общих прений на прошлой неделе: провести в 2009 году Третий Съезд лидеров мировых и традиционных религий под эгидой Организации Объединенных Наций.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.One