Перевод "FIVE by Rio Ferdinand" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь для "FIVE by Rio Ferdinand"
FIVE by Rio Ferdinand
существительное
Контексты с "five by rio ferdinand"
Fears of untrammeled globalization have been stoked by a recent government report, "A Sustainable Population for a Dynamic Singapore," that suggested, in the name of global competiveness, that Singapore’s population expand to 7 million from its current five by 2030.
Страх перед беспрепятственным распространением глобализации подстегнул недавно вышедший правительственный доклад «Устойчивое население для динамичного Сингапура». Там говорится, что для обеспечения международной конкурентоспособности население Сингапура к 2030 году должно увеличиться с нынешних пяти до семи миллионов человек.
As part of the Sustainable Development Goals, adopted by the United Nations last September, the international community has pledged to end preventable deaths of children under the age of five by 2030.
В рамках Целей Устойчивого Развития, которые были приняты в сентябре прошлого года Организацией Объединенных Наций, международное сообщество пообещало к 2030 году положить конец предотвратимой смертности детей в возрасте до пяти лет.
Start immediately an exploration of measures that would reduce the average cost of access to the Internet within developing countries by a factor of five by the end of 2001 compared with the beginning of 2000;
незамедлительное рассмотрение мер, которые могли бы сократить средние издержки обеспечения доступа к сети Интернет в развивающихся странах в пять раз к концу 2001 года по сравнению с началом 2000 года;
Other goals include equal access to all levels of education for girls and boys, the provision of universal primary education, the reduction of maternal mortality by three fourths and of mortality among children under five by two thirds, and reversing the spread of HIV/AIDS, malaria and other major diseases.
К другим целям относятся обеспечение равноправного доступа для девочек и мальчиков ко всем уровням образования, предоставление всеобщего начального образования, снижение уровня материнской смертности на три четверти и смертности среди детей в возрасте до пяти лет на две третьи, и прекращение распространения ВИЧ/СПИД, малярии и других опасных заболеваний.
There in South Florida, where almost all of the print, radio and television media are controlled by the anti-Cuban mob or operate under its constant threat, not a day went by without the appearance of new articles or announcements, including statements by officials, slandering and denigrating the five by portraying them as dangerous enemies of society.
Там, на юге Флориды, где почти все печатные, радио и телевизионные средства массовой информации контролируются антикубинской мафией или действуют под ее постоянной угрозой, не проходило ни дня без появления новых статей или других материалов, включая заявления должностных лиц, порочащих и очерняющих этих пятерых и изображающих их опасными врагами общества.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Новая опция Promt.One поможет подготовиться к ЕГЭ по русскому языку
В сервисе Promt.One появилась функция «показать ударение» для ряда сложных слов русского языка. Проект ориентирован на формат заданий ЕГЭ и обновляется в соответствии с актуальными рекомендациями ФИПИ
19.05.2025