Перевод "Estrella" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словосочетания с "Estrella" (10)
- Servicios aereos estrella - Servicios Aereos Estrella
- Bioparque Estrella - биопарк Estrella
- Cerro de La Estrella - Серра-да-Эштрела
- Estrella Albatros - Estrella Albatros
- Estrella Coral de Mar Resort Wellness & Spa - Estrella Coral de Mar Resort Wellness & Spa
- Estrella de Mar - Estrella de Mar
- Estrella del Mar - Estrella del Mar
- Estrella Del Norte - Estrella Del Norte
- Estrella Golf - Estrella Golf
- Vincci Estrella del Mar - Vincci Estrella del Mar
Контексты с "estrella"
Mr. Estrella Faria (Secretariat) said that the Commission should bear in mind the logical relationship between draft articles 1, 18 and 19.
Г-н Эстрелла Фариа (Секретариат) говорит, что Комиссии следует учитывать логическую взаи-мосвязь между проектами статей 1, 18 и 19.
Mr. Estrella Faria (Secretariat) said that no such working group was envisaged in view of the costs that would be entailed.
Г-н Эстрелья Фариа (Секретариат) говорит, что создание такой рабочей группы не предусматривается по причине связанных с этим затрат.
Mr. Estrella Faria (Secretariat) said that a separate provision to the effect that the duration of the concession contract must be specified could be contemplated.
Г-н Эстрелла Фария (Секретариат) говорит, что можно предусмотреть отдельное положение о том, что срок действия концессионного договора должен быть оговорен.
In response to a question from Mr. Valladão (Brazil), Mr. Estrella Faria (Secretariat) said that the decision to remove the word “compelling” from other model provisions had been made with a view to allowing for greater flexibility, whereas in model provision 44 the word “compelling” was intended to make the provision more restrictive.
В ответ на вопрос г-на Вальядана (Бразилия) г-н Эстрелья Фариа (Секретариат) говорит, что решение об исключении слова " настоятельных " из других типовых положений принято с целью обеспечить бoльшую гибкость, в то время как в типовом положении 44 слово " настоятельных " призвано сделать это положение более ограничительным.
Mr. Estrella Faria (Secretariat) said that it had been the Working Group's concern from the outset to avoid duality of regimes for paper and electronic transactions.
Г-н Эстрелла Фариа (Секретариат) говорит, что с самого начала Рабочая группа поставила себе задачу избежать двойственности режимов для бу-мажных и электронных сделок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Подводим итоги вебинара «ТРИ CATа»
3 июля 2025 года мы приняли участие в вебинаре «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем». На вебинаре участники смогли увидеть демонстрацию работы сразу 3-х САТ-систем от российских разработчико
10.07.2025