Перевод "Empress Place Building" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь для "Empress Place Building"
Empress Place Building
существительное
мн.
empress place buildings
Контексты с "empress place building"
the placement, discharge or detonation of an explosive or lethal device in a public place, building or facility with the intention of causing death, serious bodily injury or damage to property.
размещение, приведение в действие или взрыв взрывного или иного смертоносного устройства в общественном месте, здании или на объекте с намерением причинить смерть или серьезное увечье или нанести ущерб имуществу.
Foreign direct investment and other private financial flows also play an important role in putting infrastructure in place and building up Internet access, as well as in developing the production of ICT goods and services.
Прямые иностранные инвестиции и другие частные финансовые потоки также играют важную роль в создании инфраструктуры и расширении доступа к Интернету, а также в развитии производства связанных с ИКТ товаров и услуг.
The High Commissioner recognizes the enormous difficulties and challenges posed by the need to establish a judicial and legal system from the very beginning and appreciates the efforts of UNTAET and ETTA, in particular the Department of Judicial Affairs and the Human Rights Unit, in putting in place the building blocks for that process.
Верховный комиссар признает огромные трудности и проблемы, возникающие в связи с необходимостью создания судебной и правовой системы практически с нуля, и высоко оценивает усилия, предпринимаемые ВАООНВТ и ВАВТ, в частности Департаментом по судебным вопросам и Группой по правам человека, в формировании основы этого процесса.
The State of Kuwait is firmly convinced that the management and preservation of marine resources can only adequately take place through building the marine capacities of developing countries, and through the transfer of modern technology, so that those countries can play a more effective role in managing and preserving marine resources.
Государство Кувейт твердо убеждено в том, что сохранение морских ресурсов и управление ими может адекватно осуществляться только благодаря укреплению морского потенциала развивающихся стран и передаче им современных технологий, что позволит этим странам играть более эффективную роль в сохранении морских ресурсов и в управлении ими.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Подводим итоги вебинара «ТРИ CATа»
3 июля 2025 года мы приняли участие в вебинаре «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем». На вебинаре участники смогли увидеть демонстрацию работы сразу 3-х САТ-систем от российских разработчико
10.07.2025