Примеры употребления "voyagent" во французском с переводом на русский

<>
Et ils voyagent là-bas dans le cosmos à la vitesse de la lumière. И они путешествуют сквозь космос со скоростью света.
Aujourd'hui, les jeunes voyagent et jouent trop alors que cela n'est pas forcément nécessaire. Сейчас ребята путешествуют и играют слишком много, и это излишне.
Mais l'histoire ne s'arrête pas là, parce que ce sont des signaux, des signaux électriques qui voyagent le long des branches de neurones et des signaux chimiques qui sautent d'une branche à une autre. Но это ещё не вся история, потому что есть сигналы, электрические сигналы, путешествующие вдоль ветвей нейронов, и есть химические сигналы, перепрыгивающие от ветви к ветви.
Elle voyage autour du monde. Она путешествует вокруг света.
J'ai eu la chance de voyager dans la province de Limpopo en Afrique du Sud avec un expert en baobabs. У меня была возможность попутешествовать по провинции Лимпопо в ЮАР вместе с экспертом по баобабам.
Le globe-trotteur du basket-ball "Hetin" Reyes a passé plus de 60 ans de sa vie en relation avec le terrain et, grâce à lui, a voyagé dans le monde entier. Заядлый баскетбольный путешественник Гектор "Хетин" Рейес был более 60 лет связан с этим спортом и, благодаря нему, объездил весь мир.
"Les gars, je voyage beaucoup ". "Ребята, я много путешествую."
C'est rigolo de voyager. Это весело - путешествовать.
Je veux voyager avec vous. Я хочу путешествовать с вами.
Tom n'aime pas voyager. Том не любит путешествовать.
Je préfère voyager en avion. Я предпочитаю путешествовать самолётом.
C'est marrant de voyager. Это весело - путешествовать.
Pourtant, il avait beaucoup voyagé. То есть, он путешествовал по всему миру.
Elle aime voyager par-dessus tout. Больше всего ей нравится путешествовать.
Il voyagea à travers le pays. Он путешествовал по стране.
Tu es trop jeune pour voyager seul. Ты слишком молод, чтобы путешествовать в одиночку.
Il a voyagé à travers le pays. Он путешествовал по стране.
Il a voyagé à travers le monde. Он путешествовал по миру.
Il a voyagé dans le monde entier. Он путешествовал по всему свету.
Je n'ai plus le temps de voyager. Больше у меня нет времени путешествовать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!