Примеры употребления "voler" во французском с переводом "летать"

<>
Ils vont commencer à voler. Они начнут летать.
Tous les oiseaux peuvent-ils voler ? Все птицы умеют летать?
Peux-tu m'apprendre à voler ? Можешь научить меня летать?
Cet oiseau ne sait pas voler. Эта птица не умеет летать.
Pouvez-vous m'apprendre à voler ? Вы можете научить меня летать?
Et pourtant, mystérieusement, il arrive à voler. И тем не менее, каким-то загадочным образом шмель летает.
On peut voler sur de l'équipement russe. Вы можете летать на русском оборудовании.
C'est un très grand plaisir de voler. Летать туда-сюда - замечательное ощущение.
Est-ce que tous les oiseaux peuvent voler ? Все птицы умеют летать?
Vous pouvez peut-être entendre les moustiques voler. Мы может услышать, как москиты летают.
Quand les oiseaux ne peuvent voler, ils deviennent vulnérables. Птицы, которые не умеют летать, становятся уязвимыми.
qui peut voler d'un endroit à un autre. который может летать с места на место.
Il est donc possible de voler presque comme un oiseau. Итак, это возможно - летать как птица.
C'est un rêve de l'humanité, de voler comme un oiseau. Летать, как птица - мечта человечества.
Et si Pablos excite un peu les moustiques, on les verra voler. И если Паблос немного поворошит москитов, мы увидим, как они летают.
C'est, imaginez si ces pixels pouvaient en fait se mettre à voler. Вот, представьте, что эти пиксели могли бы летать.
Et là, sur cet écran d'ordinateur, on peut voir voler les moustiques. А здесь - экран компьютера, на котором можно видеть летающих москитов.
Maintenant elles veulent des vacances dans une destination lointaine et elles veulent voler. теперь они хотят отдыхать в далёких уголках земли, они хотят летать.
"Bon, quand allez-vous développer un biplace afin qu'ils puissent voler avec vous?" Хорошо, когда Вы разработаете двухместное сиденье чтобы они могли летать с Вами?
Et ce faisant, je pouvais produire un modèle qui pouvait voler, rester en l'air. Так я смог создать модель, которая летала и держала высоту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!