Примеры употребления "voitures" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все629 машина497 другие переводы132
Un prix de l'essence fort permettrait à des sources énergétiques alternatives comme l'éthanol et à des moyens de transports alternatifs comme les voitures électriques de devenir commercialement viables. При высокой цене топлива альтернативные источники энергии, такие как этанол и альтернативные виды транспорта, такие как электромобили, могли бы стать жизнеспособными с коммерческой точки зрения.
Mais comme pour le marché des voitures d'occasion ou celui des assurances, l'asymétrie de l'information dans le domaine financier est lourde de conséquences. Но, подобно тому, как это происходит на рынке подержанных автомобилей, ассиметричная информация в области финансов проводит к неизбежным проблемам.
Et puis à travers une sorte de processus de prospection, la pensée me vint qu'en réalité si vous pouvez convertir un pays entier en voitures électriques, d'une manière qui soit à la fois pratique et économiquement viable, vous avez la solution. А потом, как будто бы бродя вокруг этой проблемы, я пришёл к мысли, что если удастся перевести целую страну на электромобили, причём удобные и доступные, то это могло бы стать решением.
Tester les voitures sans conducteur Тест-драйв самоуправляемых автомобилей
Une de mes voitures préférées. Которая является одним из моих любимых автомобилей.
Combien avez-vous de voitures ? Сколько у вас автомобилей?
Je parlais des voitures plus tôt. Я говорил об автомобилях - купите гибрид.
Elles ont choisi des voitures sexys. Они выбрали привлекательные, "секси" машинки.
C'est pourquoi ils brûlent des voitures. Именно поэтому они жгут автомобили.
La route est trop étroite pour les voitures. Эта дорога слишком узкая для автомобилей.
Récemment le nombre de voitures a considérablement augmenté. В последнее время количество автомобилей значительно возросло.
Nous avons dix millions de voitures par région. 10 миллионов на регион.
L'usine fabrique un nouveau type de voitures. Завод выпускает новый тип автомобилей.
Et ils vont commencer à acheter des voitures électriques. И начнут покупать автомобили на электричестве.
Les voitures peuvent parcourir plus de miles avec un gallon. Автомобили проезжают больше миль на один галлон.
Voitures électriques et développement durable Electric Vehicles Cars and Sustainable Development Электрические автомобили и устойчивое развитие
Mais les voitures sont vraiement plus qu'une passion pour moi; Только в самом деле автомобили больше, чем просто моя страсть;
Donc nous avons tous entendu parler des Amish abandonnant les voitures. Так все мы слышали о том, что амиши отказываются от автомобилей.
Nous commençons à vendre des voitures électriques et c'est génial. Мы начинаем продавать электрические автомобили, и это здорово.
Il leur a fallu 6 ans pour avoir 1000 voitures en service. Им понадобилось шесть лет чтобы достичь парка в 1000 автомобилей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!