Примеры употребления "vieil" во французском с переводом на русский

<>
Le vieil homme vit seul. Старик живёт один.
Ce vieil homme parle parfois seul. Этот старик иногда говорит сам с собой.
Le vieil homme mourut de faim. Старик умер от голода.
La colère du vieil homme se refroidit. Гнев старика остыл.
Le vieil homme me parla en français. Старик говорил со мной по-французски.
Comme le dit un vieil adage sportif : Как говорится в известной спортивной пословице:
Le vieil homme était assis tout seul. Старик сидел в одиночестве.
Le vieil homme est mort de faim. Старик умер от голода.
Le vieil homme avait une longue barbe grise. У старика была длинная седая борода.
Le vieil homme tenta de nager 5 kilomètres. Старик попытался проплыть 5 километров.
Son grand père était magistrat, un vieil homme. Его дед был судьей, почтенным человеком
"Je n'y ai jamais pensé", dit le vieil homme. "Я никогда не задумывался об этом", - сказал старик.
Le portrait d'un vieil homme était accroché au mur. Портрет старика висел на стене.
Le vieil homme était assis sur un banc, les yeux fermés. Старик сидел на скамейке закрыв глаза.
"Le vieil homme et la mer" est une nouvelle d'Hemingway. "Старик и море" - это повесть Хемингуэя.
J'ai regardé ses mains pendant qu'elle lavait un vieil homme. Я наблюдала за её руками, обмывающими старика.
Dans son discours, Clinton a évoqué un vieil aphorisme chinois Tongchuan Gongji : В своем выступлении Хилари Клинтон вспомнила древний китайский афоризм Tongchuan Gongji:
Que j'ai trouvée dans le vieil ours en peluche de ma soeur. Которое я нашел в плюшевом медвежонке моей сестры.
J'imagine un vieil homme pleurer ici, hors de la vue du contremaître. Я представляю старика, плачущего здесь, скрытого от глаз надзирателя.
Quand je l'ai rencontré, c'était un vieil homme doux et gentil. Когда я встретил его - это был добрый и приветливый пожилой человек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!