Примеры употребления "victoire" во французском с переводом "победа"

<>
Переводы: все538 победа448 другие переводы90
La victoire ou la mort ! Победа или смерть!
Ce sera une victoire facile ! Это будет лёгкая победа!
La victoire est de notre côté. Победа на нашей стороне.
C'est ça une victoire héroïque. Вот что такое эпическая победа.
La victoire pyrrhique du roi Charbon Пиррова победа угольного короля
Et cette victoire est tellement possible. И эта победа так осуществима.
Je suis sûr de sa victoire. Я уверен в его победе.
C'est le goût de la victoire ! Вот он, вкус победы!
la victoire est du coté du pauvre. Победа выгоднее бедняку.
La victoire a surpris par son ampleur. Удивительно было то, насколько значительной была победа.
Une victoire à la Pyrrhus pour Angela Merkel Пиррова победа Ангелы Меркель
Alors rien que ça, c'était une victoire. Это было огромной победой само по себе.
Ils ont arraché la défaite à la victoire. Они получили поражение из победы.
Cette victoire a fait de lui un héros. Эта победа сделала из него героя.
Il est plus dur d'apprendre de la victoire. Гораздо труднее учиться на победах.
En fait, Kirchner devrait véritablement craindre une victoire démocrate. В действительности, Киршнеру следует опасаться именно победы Демократов.
La lutte sera difficile, mais la victoire est envisageable. Борьба будет нелегкой, но победа в ней возможна.
La victoire de Morsi a complètement changé la donne. Победа Морси все поменяла.
Pour les Palestiniens, ce serait un signe de victoire. Для палестинцев это послежит сигналом победы.
La Chine n'a pourtant aucune raison de clamer victoire. Несмотря на это у Китая нет причины объявлять о своей победе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!