Примеры употребления "victimes" во французском с переводом "жертва"

<>
Ils prennent soin des victimes. они поддерживают жертв.
Nous sommes un pays de victimes. Мы целая страна жертв.
Seules les victimes palestiniennes sont représentées. Перечисляются жертвы только с палестинской стороны.
Nous avons été victimes des Espagnols. Сначала мы были жертвами испанцев.
Les victimes incomprises du réchauffement climatique Неучтенные жертвы глобального потепления
Il y a l'émotion des victimes. Чувства жертв катастрофы.
Nombre de victimes ont fui la Birmanie. Многие жертвы покинули Бирму.
Puis nous avons été victimes des Français. Затем стали жертвами французов.
Il y a eu beaucoup de victimes. Много жертв.
Ce rêve a détruit des générations de victimes. Эта мечта уничтожила целые поколения жертв.
Puis nous avons été victimes de Don Porfirio. Позже - жертвами Дона Порфирио.
Nous avons pendant trop longtemps accusé les victimes. Слишком долго мы винили жертв.
Et bien, où sont les droits des victimes? А как насчет прав жертв?
Trois piétons ont été victimes d'un accident. Жертвами аварии стали три пешехода.
Nous faisons partie des nombreuses victimes de Taylor. Мы - двое из числа многочисленных жертв Тейлора.
La majorité des victimes sont bien sûr des trafiquants. Конечно, большинство жертв - наркодилеры.
Les coupables potentiels sont aussi devenus les premières victimes. Среди основных жертв также оказались люди, желавшие присоединиться к повстанцам.
Sommes-nous les victimes d'une illusion de masse ? Разве мы - жертвы массового обмана?
Comment les victimes du terrorisme sont devenues des bourreaux Как превратиться из жертв терроризма в преступников
Les victimes du terrorisme doivent-elles être des civils ? Должны ли жертвы террористов быть гражданскими лицами?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!