Примеры употребления "vaisseaux spatiaux" во французском с переводом на русский

<>
Et bien, ma réponse à ça, c'était de peindre, de dessiner des créatures extraterrestres, des mondes exotiques, des robots, des vaisseaux spatiaux, tous ces trucs. А я рисовал и писал картины, изображал инопланетных существ, инопланетные миры, роботов, космические корабли и всё такое.
Cette histoire ne commence pas avec d'immenses télescopes ou des vaisseaux spatiaux futuristes, mais avec un moyen bien plus modeste - en fait, le moyen même qui nous a donné la révolution des télécommunications dont nous faisons tous partis aujourd'hui : Кстати, эта история начинается не с огромных телескопов или космического корабля будущего, а с гораздо более скромного аппарата, фактически, с того самого аппарата, который произвел революцию в системе телекоммуникации, частью которой мы все сегодня являемся:
[Bruits de vaisseau spatial] SW : [ Звук космического корабля] С.У.:
Le vaisseau spatial atteindra bientôt la Lune. Космический корабль скоро достигнет Луны.
"Le projet vaisseau spatial a officiellement commencé. "Проект космического корабля официально стартовал.
Donc c'est le vaisseau spatial dessiné par Bert Rutan ? Космический корабль разработал Бёрт Рутан?
Un voyage sur la lune dans un vaisseau spatial n'est plus un rêve. Путешествие на Луну на космическом корабле уже не сон.
On n'avait que prendre un vaisseau spatial, le rétrécir, et l'injecter dans la circulation sanguine. Вам бы пришлось взять космический корабль, уменьшить его, ввести в кровь.
Il y avait peu de chances que je puisse vraiment aller un jour sur une planète étrangère en vaisseau spatial. Я может быть никогда не попаду в иноземный мир на космическом корабле.
Le projet était de construire un vaisseau spatial propulsé par une bombe nucléaire de 4000 tonnes pour aller jusqu'à Saturne et Jupiter. Существовал проект строительства 4000-тонного ядерного, разгоняемого бомбами космического корабля для полётов на Сатурн и Юпитер.
Et pendant ces 50 années, non seulement nous avons littéralement, physiquement posé le pied sur la Lune, mais nous avons envoyé des engins spatiaux robotisés vers toutes les planètes et nous avons atterri sur des astéroïdes, nous avons rejoint des comètes, et au moment où je vous parle, un de nos vaisseaux est en route vers Pluton, le corps céleste connu auparavant comme étant une planète. За эти 50 лет, мы не только буквально физически ступили на Луну но мы так же отправили роботизированные космические аппараты ко всем планетам - ко всем восьми - Мы приземлились на астероиды, мы сблизились с кометами, и на данный момент, у нас есть космический аппарат, который направляется к Плутону, небесному телу, когда-то считавшемуся планетой.
Voici pourquoi je suis favorable aux vols spatiaux habités. Именно поэтому я так горячо поддерживаю пилотируемые космические полеты.
Les vaisseaux semblaient être de meilleure qualité. Его сосуды выглядели лучше.
Et on aura besoin de 10 à 15 années supplémentaires avec des projets spatiaux pour avoir le spectre d'une planète avec le spectre que je vous ai montré. А потом нам понадобится еще лет 10-15 чтобы в сотрудничестве с космическими программами получить спектры этих планет, аналогичные тому спектру, который я вам показал.
J'ai ressenti quelque chose dans ce plexus de vaisseaux sanguins et de nerfs, et il doit y avoir aussi des muscles quelque part là dedans, je présume. Я почувствовал что-то в этом сплетении сосудов и нервов, и там где-то, наверное, должны быть и какие-то мышцы.
Je voudrais déjà vous dire qu'il y a entre 1,5 milliard et 1,7 milliard de dollars d'investissement dans les vols spatiaux privés qui ne viennent pas du tout gouvernement ; Я хочу сказать вам, что уже примерно 1,5-1,7 миллиардов инвестиций в частные космические полеты вообще не от правительства США.
Quelques tailles de vaisseaux, allant jusqu'à des poids de 8 millions de tonnes. Размеры некоторых кораблей были настолько велики, что масса их достигала 8 миллионов тонн.
Ma conférence s'intitule "Oiseaux en papier et Télescopes spatiaux". Моё выступление называется "Журавлики и космические телескопы".
Voici une carte montrant où sont placés nos vaisseaux à la surface de Mars. Эта карта показывает, куда мы отправляли наши космические аппараты на поверхности Марса.
Certains sont beaucoup plus spatiaux. Существуют режимы, которые еще лучше передают пространство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!