Примеры употребления "une sorte" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все487 другие переводы487
Et d'un certain point de vue, c'est une sorte de retour à cette ancienne idée de calculateur centralisé. Это немного возвращение назад, к идее единого, централизованного компьютера.
Leur prise de contrôle du pays avait alors été perçue comme une sorte de libération, un retour à la sécurité. Взятие ими под контроль страны тогда воспринималось как своего рода освобождение, возвращение к безопасности.
une sorte de réseau cristallin. Похоже на кристалл.
Une sorte de talk show. Нечто в роде дневного ток-шоу.
C'est une sorte de pain. Это такой хлеб.
Un androïde est une sorte de robot. Андроид - это вид робота.
Vous savez, une sorte de personnalité héroïque. Вы понимаете, каких-то героических личностей.
Une sorte d'accro à l'adrénaline. Что-то вроде адреналиновой зависимости.
C'est une sorte d'expérimentation végétarienne. Так получается, что вы проводите растительный эксперимент.
Nous avons atteint une sorte d'équilibre. Мы уже достигли своего рода баланса.
Ils sont une sorte de capital social. Они - нечто типа социального капитала.
Mais c'est une sorte de littoral. Но это береговая линия какого-то вида.
C'était donc une sorte de succès. Вот вам пример успеха.
Et voilà ici, une sorte de peuplade indigène. Вот, тут внизу какая-то туземная жизнь.
Donc, voilà une sorte de mise en perspective. Ну, это если говорить о перспективах.
C'est une sorte de processus d'actionnement. слегка проявляющий обратную активность.
Deux énormes miroirs forment une sorte de couloir. Два больших зеркала образуют что-то вроде коридора.
Je suis né avec une sorte de maladie. Я был рожден с какой-то болезнью.
Et cela crée une sorte d'émergence planifiée. И это создаёт своего рода запланированное появление.
C'est une sorte de face-à-face. Это своего рода индивидуальное решение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!