Примеры употребления "tribus" во французском с переводом на русский

<>
Vous êtes dans des tribus ici. Прямо здесь и сейчас вы являетесь частью племен.
Vous êtes tous membres de tribus. Все вы являетесь членами племен.
Vous appartenez tous à des tribus. Каждый из вас член племени.
nous appartenons tous à des tribus. все мы формируем племена, буквально все.
Toutes les tribus ne se ressemblent pas. Не все племена одинаковы.
Les tribus perdent des millions d'hectares. Племена потеряли миллионы акров.
Et donc les gens forment des tribus. Итак люди формируют племена.
J'appelle ça l'idée de tribus. Я называю это идеей племен.
Est-ce que vos tribus changent le monde? Изменят ли ваши племена мир?
Quel genre d'impact ont les tribus auxquelles vous appartenez? Какое влияние оказывают племена, частью которых вы являетесь?
Ces formes de combat opposent deux individus, pas deux tribus. В конце концов, эти формы сражения являются сражением между двумя индивидуумами, а не между двумя племенами.
Et les leaders amènent ceux de leurs tribus au niveau suivant. И тогда лидеры подталкивают людей внутри их племен к следующему уровню.
Les tribus à l'état Quatre peuvent faire des choses remarquables. Племена Уровня Четыре способны делать замечательные вещи.
Seulement 2%, seulement 2% des tribus parviennent à l'état Cinq. Только два процента, 2% племен достигают Уровня Пять.
Les anciennes tribus germaniques appliquaient des herbes pour soigner les maladies. Древние германские племена в попытке лечения болезней использовали лекарственные травы.
Ceux qui construisent des tribus qui changent le monde le font. Понимаете, именно это делают люди, строящие племена, которые меняют мир.
48% des tribus au travail disent, "Je suis super et pas vous." 48 процентов функционирующих племен, говорят, "Я в порядке, а ты нет".
Et c'est parmi ces tribus que nous faisons tout notre travail. И именно внутри этих племен делается вся работа.
J'espère que vous étendez la portée des tribus que vous avez. И я надеюсь вы расширяете границы влияния своего племени.
Comme les poissons nagent et les oiseaux volent, les Hommes forment des tribus. Также просто как рыбы плавают и птицы летают люди формируют племена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!