Примеры употребления "transmettiez" во французском с переводом на русский

<>
Et nous voulons que vous nous transmettiez cette énergie. И мы хотим, чтобы вы передали нам эту энергию.
Je ne les transmets pas. Я их не передаю.
Et puis, à un moment, ce tag surgit à la surface et transmet à nouveau les données au rivage. Периодически эти датчики всплывают и транслируют данные на берег.
Le transmettre comme une philosophie. Однозначно, передавать это следующему поколению, как философию.
Et maintenant elles me le transmettent. А теперь они передают это знание мне.
Nous la transmettons de génération en génération. Мы передаем их из поколения в поколение.
Il transmettra donc la guerre à son successeur. Так что он передаст войну своему преемнику.
Je transmettrai tout ça au bureau de Tampa. И собираюсь передать это в офис Тампы.
Pourriez-vous transmettre ce message à Juan Tigar ? Передайте, пожалуйста, это сообщение Хуану Тайгеру.
Les histoires sont notre moyen de transmettre la connaissance. Истории, через которые мы передаём знание,
Il a transmis toutes ses connaissances à son fils. Он передал сыну все свои знания.
Et le détecteur transmet ensuite le cliché à l'ordinateur. И затем детектор передает изображение в компьютер.
Et vous pouvez toujours transmettre des données - c'est possible. И вы все еще сможете передавать данные - это возможно.
N'oubliez pas de transmettre mes salutations à votre charmante épouse. Не забудьте передать привет Вашей очаровательной супруге.
Un entraîneur tanzanien, qui transmet ses compétences à ces trois collègues mozambicains. Один тренер из Танзании, который передает знания этим мозамбикским ребятам.
La façon dont les plantes transmettent cette information est via le pollen. Растения передают генетическую информацию через пыльцу.
le projet de Hosni Moubarak de transmettre la présidence à son fils ; планы Хосни Мубарака передать президентский пост своему сыну;
Bon, sérieusement, le VIH ne se transmet pas si facilement par le sexe. Ладно, серьёзно, ВИЧ не так-то легко передать половым путём.
Très peu de données sont transmises pour le contrôle et la tarification routière. Мы передаем всего лишь несколько бит данных, когда следим за обстановкой на дорогах, системой дорожных платежей.
C'est cette lumière qui transmet cette vidéo haute définition par un flux partagé. Это свет, передающий видео высокой четкости в разделенном потоке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!