Примеры употребления "tout d'abord" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все360 сначала33 другие переводы327
Tout d'abord, une vidéo. Во-первых, посмотрим видео.
Et remarquez tout d'abord. Прежде всего, заметим вот что.
Tout d'abord, qui sont-ils? Во-первых, кто они такие?
Tout d'abord, les industries extractives. Первая - это добывающая промышленность.
Prenons tout d'abord l'Égypte. Начнем с Египта.
Tout d'abord des pores hiérarchiques. Первое - иерархические поры.
Tout d'abord, vous devez me croire. Прежде всего, вы должны мне поверить.
Tout d'abord, décidez d'un objectif : Итак, во-первых, поставьте перед собой цель:
Tout d'abord, la violence va augmenter. Во-первых, возрастет насилие.
Tout d'abord, il est profondément inégal. В первую очередь, мы видим абсолютное неравноправие.
Tout d'abord, Israël ne menace personne. Прежде всего, Израиль никому не угрожает.
Tout d'abord, je suis une passionnée. Во-первых скажу, что я человек фанатичный.
Tout d'abord, les algorithmes de détection. Первая проблема - алгоритмы распознавания.
Tout d'abord, l'échelle, la force. Во-первых, размах, мощь.
En quelle année était-ce, tout d'abord? Какой это был год?
Tout d'abord une asymétrie de l'information. Во-первых, существовала асимметрия информации.
Tout d'abord, le protectionnisme agricole américain doit diminuer. Во-первых, необходимо уменьшение аграрного протекционизма США.
Tout d'abord, les marchés financiers sont intrinsèquement instables. Во-первых, финансовые рынки по своей природе являются нестабильными.
Tout d'abord, c'est installé n'importe comment. Прежде всего, всё установлено наоборот.
Bien, tout d'abord, quelle est la prochaine étape ? Ну, прежде всего, что будет дальше?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!