Примеры употребления "tourneraient" во французском с переводом "поворачивать"

<>
Et je grimpe, je tourne. И подниматься вверх, и поворачивать.
Tournez la tête à gauche Поверните голову вправо
Tournez la tête à droite Поверните голову влево
Il a tourné la clé. Он повернул ключ.
J'ai tourné à droite. Я повернул направо.
Nous devons tourner, monter et descendre. Нужно было повернуть, поднять вверх и опустить вниз.
Tourne à droite à la prochaine intersection. Поверни направо на следующем перекрёстке.
Jim tourna la clef dans la serrure. Джим повернул ключ в замке.
Après le feu rouge, tournez à droite. После светофора поверните направо.
Tournez à droite à la prochaine intersection. Поверните направо на следующем перекрёстке.
Chaque fois que je clique dessus, la voiture tourne. Каждый раз, когда я щелкаю на него, машина поворачивает.
La fibre fait tourner un fil attaché à une LED. Эта нить поворачивает проволоку светоизлучающего диода.
Si je tourne la manivelle, toute la laine rentre dans la boite. Если повернуть ручку, нитка наматывается вовнутрь.
le commun - la logique vous dit que vous devez tourner votre poignet. логично предположить, что вы должны для этого повернуть запястье.
Tom ne sait pas s'il faut tourner à gauche ou à droite. Том не знает, налево надо повернуть или направо.
Pour se déplacer et se tenir en équilibre, Rezero doit tourner la boule. Чтобы двигаться и балансировать, Резеро нужно поворачивать шар.
D'une 5ème symétrie, je peux la faire tourner de 5/6 tour. Пятая симметрия - повернуть её на пять шестых оборота.
Prenez un sous-bock et tournez le d'1/4 tour puis retournez-le. Возьмите подставку для пива и поверните её на одну четверть, а затем переверните.
Si je tourne ce volant, vous pouvez voir ce nombre la qui diminue et devient positif. Если я поверну это колесо, вы увидите что цифры меняются от отрицательных до положительных.
Eh bien il tourne simplement en mettant sa tête d'un côté ou de l'autre. Итак, он поворачивает просто склоняя голову в одну или другую сторону.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!