Примеры употребления "toujours" во французском с переводом "по-прежнему"

<>
L'État est toujours important. Государство по-прежнему имеет значение.
Nous recevons toujours une dose d'UVA. Мы по-прежнему получаем дозу УФ-А
Eh bien, vous avez toujours le choix. У вас по-прежнему есть выбор.
Elle distribuera toujours de l'eau gratuitement. Она по-прежнему будет бесплатно раздавать воду.
Et le français est toujours une langue mondiale. И французский язык по-прежнему является глобальным языком.
Mais le fait est, nous venons toujours aux Galapagos. Но суть в том, что мы по-прежнему ездим на Галапагосы.
Et le processus prend toujours plus de 6 mois. И процесс по-прежнему занимает более полугода.
Plus de 2100 prisonniers politiques sont toujours emprisonnés en Birmanie. В тюрьмах Бирмы по-прежнему томятся более 2100 политических заключенных.
Seulement, ils étaient dehors mais ils étaient toujours en danger. Итак, они выбрались, но по-прежнему были в постоянной опасности.
Je suis d'avis que la réponse est toujours "oui ". Я считаю, что ответом на этот вопрос по-прежнему остается "да".
L'économie américaine est toujours la plus grande économie au monde. Американская экономика по-прежнему самая великая экономика.
Donc, je travaille toujours sur film, j'en ai bien peur. Я боюсь, я по-прежнему, работаю с пленкой.
l'Est et l'Ouest ne se sont toujours pas rencontré. сближение по-прежнему ускользает от Востока и Запада.
Ils sont toujours encadrés par des objectifs et des principes juridiques. Они по-прежнему будут связаны правовыми целями и принципами.
Les USA sont toujours le premier investisseur étranger en Amérique latine. США также по-прежнему являются крупнейшим иностранным инвестором данного континента.
Plus de 100.000 Tamouls sont toujours emprisonnés dans ces camps. В этих лагерях по-прежнему остаются более 100 000 человек.
Mais la lumière de ce flambeau est-elle toujours aussi vive ? Но по-прежнему ли ярко горит этот факел?
Nous ne savons toujours pas qui sont ses parents, qui elle est. Мы по-прежнему ничего не знаем о ней и её родителях.
L'oeil est toujours transparent et vous pouvez faire pénétrer la lumière. Глаз по-прежнему прозрачен и свет попадает внутрь.
Et ces 22 unités sont toujours utilisées en majorité par les plus riches. И из этих 22 единиц большую часть по-прежнему используют богатейшие люди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!