Примеры употребления "tableau" во французском с переводом "картина"

<>
De qui est ce tableau ? Кто автор этой картины?
Le tableau est de travers. Картина висит криво.
Faut mettre le tableau là. Мы хотим чтобы картина висела именно там.
Le tableau économique est tout aussi incertain. Экономическая картина также неопределенна.
Picasso a peint ce tableau en 1950. Пикассо написал эту картину в 1950 году.
Sais-tu qui a peint ce tableau ? Ты знаешь, кто написал эту картину?
Le tableau d'ensemble est cependant plus complexe. Однако, целостная картина гораздо сложнее, чем представляется участникам дискуссии по обе стороны баррикад.
La personnalité dionysiaque prend le tableau et fait. Человек дионисического склада берет картину и делает так.
L'Afrique offre aujourd'hui un tableau contrasté. На сегодняшний день ситуация в Африке представляет собой пеструю картину.
J'ai trouvé le tableau que tu cherchais. Я нашёл картину, которую ты искал.
C'est un tableau qui représente un cercle. Это - картина круга.
Mon frère a accroché le tableau à l'envers. Мой брат повесил картину вверх ногами.
Et c'est le sujet de ce prochain tableau. И это то, о чём является моя следущая картина.
Je cherche l'emplacement idéal pour accrocher ce tableau. Я ищу идеальное место, чтобы повесить эту картину.
Voilà ce tableau installé dans une galerie à New York. Эта картина установлена в Нью-Йоркской галлерее;
Pourtant, le tableau d'ensemble n'est pas uniformément sombre. И все же в целом картина положения в Африке не столь безрадостна.
Et par conséquent la peinture "Le médecin", un tableau très célèbre. Картина "Доктор" стала очень известной.
Je peux récupérer ce tableau, et le poursuivre couche après couche. Я могу исправить эту картину, просто продолжая, добавляя слой за слоем.
Ce tableau représente Icare, dont les ailes fondent, englouti par la mer. На картине изображен Икар с расплавившимися крыльями, погружающийся в водную могилу.
Sinon, le sombre tableau d'aujourd'hui ne fera que s'aggraver. В противном случае, нынешняя печальная картина только ухудшится.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!