Примеры употребления "sur" во французском с переводом "из"

<>
Deux cents personnes sur mille s’y sont déclarées favorables. Двести человек из тысячи высказались за.
Un sur 10 épargne suffisamment. Один из десяти сберегает достаточно.
Certains sont fixés sur la destruction. Некоторые из них имеют склонность к разрушению.
La moitié a donné sur Internet. Половина из них жертвовала через Интернет.
2 sur 3 mangèrent le marshmallow. Двое из каждых троих детей съедали свою конфетку.
"Vous avez obtenu deux sur trois ; "Вы ответили правильно на два вопроса из трех;
Je ne parierais sur aucun des deux. Я бы не поставил ни на кого из них.
On monte sur une de ces colonnes. Поднимаемся на одну из этих колонн.
Un passage sur une de ces machines : Один проход на одной из этих машин:
la recette peut être téléchargée sur internet. детальное описание можно скачать из Интернета.
Cette politique s'appuie sur trois règles : Подобная политика состоит из трех правил:
Maintenant, j'ai cet appareil sur moi. Так вот, на мне сейчас один из этих приборов.
Maintenant c'est un N sur environ 100. Сейчас 1 из примерно 100.
Et je cherche des histoires sur chaque plan. И я ищу истории на каждом из уровней.
Que peuvent apprendre les scientifiques sur ces données ? Что же ученые смогут узнать из этих данных?
Les meilleurs batteurs manquent 7 fois sur 10. А лучшие отбивающие промахиваются семь раз из десяти
Bien sur certains de nos voisins sont difficiles. По правде говоря, некоторые из наших соседей довольно "сложные".
Ensuite quelqu'un sur la voie a hurlé. А затем услышал крик кого-то из тех, кто стоял на рельсах.
Voici un exemple de cette étude sur le dépistage. Это пример из того исследования.
Sur 52 minutes, on respire seulement pendant 8 minutes. Из [общих] 52 минут, я дышал только 8 минут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!