Примеры употребления "suffit" во французском с переводом на русский

<>
Il suffit d'un passeport Одного паспорта достаточно
L'union ne suffit pas Одного единства недостаточно
Il suffit d'une photocopie Ксерокопии достаточно
Mais cela ne suffit pas. Но только этого недостаточно.
Ça suffit pour aujourd'hui. Достаточно на сегодня.
Il suffit de transporter ça. И вам нужно носить с собой только её.
À chaque jour suffit sa peine. Каждый день приносит свои заботы.
Il suffit de regarder les statistiques. Рассмотрим статистику.
Cela suffit à vous sentir dépassé. Этого достаточно для того, что почувствовать себя потрясенным.
Il vous suffit de me demander. Просто спросите.
Mais tout cela ne suffit pas. Но всего этого недостаточно.
Il vous suffit d'appuyer dessus. Да просто надо нажать на неё!
La sécurité collective ne suffit pas. Всеобщей безопасности недостаточно.
Parfois cela me suffit à me concentrer. И иногда этого, и правда, достаточно,
Un seul exemple suffit à démontrer cela: Достаточно рассмотреть один пример:
Il vous suffit de regarder votre peau. Вам достаточно просто посмотреть на свою кожу.
Mais une croissance rapide ne suffit pas. Однако одного только быстрого роста недостаточно.
Il suffit d'appuyer sur le bouton. Достаточно нажать на кнопку.
A cet effet, une simple corrélation suffit. Для этого достаточно простой взаимосвязи.
Il suffit de puiser dans ces réserves. Единственное, что необходимо сделать правительствам - это получить доступ к этим средствам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!