Примеры употребления "spectaculairement" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все6 другие переводы6
Et vous pouvez voir ici que la dette des ménages a spectaculairement augmenté. И отсюда видно что потребительский заём стремительно вырос.
Certaines étoiles meurent spectaculairement dans une explosion de supernova, laissant des débrits comme ceux-ci. У некоторых звезд жизненный цикл заканчивается эффектным взрывом, оставляющим за собой следы, такие как на этом снимке.
Mais les petites choses, ce qu'on appellerait l'interface utilisateur, sont faites spectaculairement mal. но мелкие вещи - то, что можно назвать пользовательским интерфейсом исполняются возмутительно плохо.
Pour autant, l'argument actuel qui explique de manière spectaculairement confuse que trop d'austérité tue l'Europe n'est pas surprenant. Но возникновение поразительно бестолкового аргумента, что слишком жесткая политика строгой экономии убивает Европу, - не удивительно.
La Réserve Fédérale, ayant baissé ses taux directeurs à des niveaux spectaculairement bas, en partie à cause de craintes déplacées envers l'inflation, a lancé le processus de normalisation des taux trop tard. ФРС, которая понизила учетные ставки до невероятно низкого уровня - частично по причине неуместных страхов перед дефляцией - слишком поздно начала процесс нормализации процентных ставок.
Flores, la candidate socio-démocrate de la coalition droitière, souhaite poursuivre la politique néo-libérale du président Alejandro Toledo, qui a spectaculairement dynamisé la croissance économique, les investissements étrangers et les exportations au cours des quatre dernières années. Флорес - кандидат от социал-христианской партии, представляющая альянс правых сил - предлагает продолжить неолиберальную политику нынешнего президента Алехандро Толедо, приведшую за прошедшие четыре года к значительному усилению экономического роста, притоку иностранных инвестиций и росту экспорта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!