Примеры употребления "singes" во французском с переводом на русский

<>
Et que font les singes ? И что же делают обезьяны?
Le droit des singes - et des hommes Права человекообразных обезьян и людей
les singes sont vraiment dingues de ça. обезьян очень радует их вид.
C'est dommage pour les investisseurs singes. Скверно для инвесторов-обезьян.
Les singes s'en sortent très bien. Итак, у обезьян все хорошо получается.
Mais les singes ont graduellement développé une stratégie. Но обезьяна постепенно разработала стратегию.
Eh bien, les singes jouent aussi la sécurité. Оказывается, обезьяны тоже не рискуют.
On a présenté aux singes deux nouveaux vendeurs. Мы познакомили обезьян с двумя новыми продавцами.
L'ancêtre des singes est resté dans les arbres. Предки обезьян остались жить на деревьях.
Des groupes de singes se sont aventurés à découvert. Стаи обезьян устремились в открытые пространства.
Les singes, les chimpanzés, débarrassez-moi des créatures poilues. Обезьяны, шимпанзе, только избавьте от этих волосатых существ."
Est-ce que les singes font des choses comme cela ? Делают ли обезьяны что-то вроде этого?
Il y a eu aussi des travaux faits avec des singes. Похожая работа была также проделана с обезьянами.
Les singes sont plus petits, donc c'est un peu petit. Обезьяны невысокие, поэтому тут не очень высоко.
Un groupe de singes reçoit une pomme, ils sont très contents. Одной группе обезьян раздали по яблоку, и они очень рады.
Et mon studio est très près de la forêt des singes. Моя студия находилась недалеко от леса обезьян.
Parfois, les singes n'ont rien - donc un bonus de zéro. Иногда обезьяна не получает никакого бонуса.
Vous voyez un de nos singes, Mayday, en train de faire cela. Здесь вы видите одну из наших обезьян по имени Мейдей, которая это делает.
Et les singes, évidemment, sont supposés être les plus heureux des animaux. А обезьяны, конечно же, должны быть самыми счастливыми из всех животных.
Un nombre infini de singes ne pourra jamais écrire les oeuvres de Shakespeare. "Бесконечное число обезьян никогда не сможет создать работы Шекспира.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!