Примеры употребления "sida" во французском с переводом "спид"

<>
C'est pareil pour le SIDA. СПИД - то же самое.
Plus d'exportations = plus de SIDA. Больший экспорт приводит к большему распространению СПИДа.
Le bébé se mourrait du sida. Ребёнок умирал от СПИДа.
Trois autres millions seront victimes du Sida. Еще три миллиона заберет ВИЧ/СПИД.
Journée mondiale de lutte contre le sida: Всемирный день СПИДа:
Éviter d'attraper le SIDA coûte cher. Избегать СПИДа дорого.
Les cas de SIDA, la grippe, etc. СПИД, грипп, и так далее.
Ils sont morts du SIDA l'année dernière. Они умерли от СПИДа в прошлом году.
11 millions d'orphelins du SIDA en Afrique. В Африке 11 миллионов сирот, чьи родители умерли от СПИДА.
Nous pouvons combattre la pauvreté, la famine, le Sida. Мы можем победить крайнюю нищету, голод, СПИД.
J'ai subi un test de dépistage du SIDA. Я прошёл тест на СПИД.
Elle est morte d'une maladie liée au SIDA. Она умерла из-за болезни, спровоцированной СПИДом.
C'est sa fondation de lutte contre le SIDA. Это фонд по борьбе с ВИЧ/СПИД.
le SIDA, l'Irangate, la catastrophe de Challenger, Tchernobyl. СПИД, скандал Иран-контрас, катастрофа Челленджера, Чернобыль.
Tout change lorsque vous apprenez que vous avez le sida. Все меняется, когда знаешь, что у тебя СПИД.
Le SIDA a été découvert en 1981, le virus - 1983. СПИД был открыт в 1981 году, а вирус - в 1983.
Et le meilleur serait de se concentrer sur le Sida. А самый лучший проект - это борьба с ВИЧ/СПИД.
En ce temps-là, avoir le sida était synonyme de mort. Иными словами, в те времена иметь СПИД было приговором.
"Utilisez un préservatif, ne vous faîtes pas infecter par le sida." "Пользуйтесь презервативами - не заболеете СПИДом".
C'est une des façons d'intervenir sur la pandémie du SIDA. И это взгляд, идея того,как, наконец, начать бороться с пандемией СПИДа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!