Примеры употребления "sert" во французском с переводом на русский

<>
A 8h40, Sam se sert d'une application de son smartphone pour commander un trajet auprès de Maghicle, le service de mobilité de Ann Arbor, qui gère une flotte de voitures-robots autopilotées. В 8:40 Сэм пользуется приложением на своем смартфоне, чтобы заказать поездку в Maghicle, службе обеспечения мобильности Энн-Арбор, которая выдает напрокат автомобили, управляемые роботами.
Ça ne sert à rien. Это никуда не годится.
A quoi ca lui sert? Чему он способствует?
Il ne sert à rien. Он нигде не используется.
L'espace sert la musique. А помещение музыку дополнительно украшает.
Alors, à quoi ça sert? Итак, для чего это?
Attendre ne sert à rien. Ждать бесполезно.
Mais cette remarque sert son propos : Но данное наблюдение указывает как раз на то, что сейчас необходимо:
Notre liberté leur sert d'outils. Наши свободы стали орудием в руках врага.
J'ignore à quoi ça sert. Не знаю, для чего это.
Et voilà à quoi ça sert. И вот в чём суть:
Qui se sert est bien servi. Своя рука владыка.
Et alors, à quoi ça sert? Так в чём же от этого польза?
Et ça ne sert à rien. И оно бесполезно.
Il sert à quoi celui-là ? Что это такое?
mon argent sert généralement une bonne cause ; мои деньги обычно идут на благое дело;
Il ne sert à rien d'attendre. Не имеет смысла ждать.
"Eh bien, à quoi sert la queue?" "Ладно, а для чего же нужны хвосты?"
Maintenant il sert à former des jeunes Congolais. Сейчас общество по охране дикой природы проводит тренинги среди молодых жителей Конго.
A quoi ça sert, de connaître ces choses? И в чём польза от этого знания?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!