Примеры употребления "seront" во французском с переводом на русский

<>
Un jour ils seront là. И когда-нибудь они выступят.
Peu seront ruinés ou emprisonnés. Некоторые окажутся разорены или арестованы.
Ils ne seront pas ridiculisés. Они-то не хотят подвергаться насмешкам.
Nous savons quelles seront les conséquences : Мы знаем последствия:
Ils ne seront pas les seuls. В лучшем состоянии, но не в одиночестве.
Qui seront les consommateurs de demain ? Завтрашние потребители, кто они?
Trois autres millions seront victimes du Sida. Еще три миллиона заберет ВИЧ/СПИД.
Ce usines ne seront probablement jamais inspectées. Возможно, инспектор никогда не посетит эти фабрики.
Parce qu'elles ne seront pas rejetées. Да потому что они не отторгаются.
Quelles seront les réactions des sociétés financières ? Как на это отреагируют финансовые компании?
Quelles valeurs sociales seront mises en avant ? Какие социальные ценности выдвинутся на первый план?
Ils ne seront jamais à la hauteur." Они никогда не справятся".
Imagination, persévérance et pragmatisme y seront nécessaires. Для этого потребуются воображение, чёткое видение цели и прагматичная последовательность.
En 2008, ils seront plus de trois millions. В 2008 году еще три миллиона человек присоединится к ним.
Leurs cerveaux et leurs corps seront sous-développés. Рост мозга и тела замедляется.
Est-ce que les adultes en seront affectés? Я не знаю, повлияет ли это на взрослых особей.
Les régions propices à l'agriculture seront modifiées. Территории, пригодные для сельскохозяйственного производства, изменят своё местоположение.
Les terroristes capturés seront décapités de manière traditionnelle. Тех, кого поймают, ждет традиционная казнь.
Les années à venir ne seront pas faciles. Трудностей хватит и в будущем.
En janvier, des élections seront organisées en Irak. В январе в Ираке должны пройти выборы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!