Примеры употребления "selon" во французском с переводом "по"

<>
à chacun selon ses besoins. каждому по потребностям.
Est-ce vrai selon vous ? По-вашему, это правда?
Qui suis-je, selon toi ? Кто я, по-твоему?
Selon moi, elle a raison. По-моему, она права.
Qui suis-je, selon vous ? Кто я, по-вашему?
Il vit selon ses moyens. Он живёт по средствам.
Tout fonctionne selon le même mécanisme. Мир устроен по-одному принципу.
Scindons la Tanzanie selon ses revenus. Теперь я разобью Танзанию по доходу.
Que fera-t-elle selon vous ? Что она будет делать, по-вашему?
Tout s'est déroulé selon le plan. Всё прошло по плану.
Les schémas, selon lui, n'ont pas changé. Схемы, по его словам, не изменились.
Selon Mike, Mac a acheté une nouvelle voiture. По словам Майка, Мак купил новую машину.
Je ne veux pas vivre selon vos règles. Я не хочу жить по вашим правилам.
les individus la pratiquent selon leurs propres décisions. люди должны практиковать ее по собственному решению.
Selon moi, ce n'est pas une bonne idée. По-моему, это не очень хорошая идея.
Selon tous les indicateurs, nous sommes à la traîne". Мы отстаем по всем показателям".
Selon le Financial Times, il aurait "refusé en riant ". По сведениям Financial Times, он "со смехом отказался".
Et selon bien des définitions, elle n'est plus pauvre. И по многим дефинициям она уже не бедная.
Et selon les normes chimpanzé, c'est vraiment très bien. Что, по нормативам шимпанзе, вполне сносно.
C'est-à-dire, ils sont spécialisés selon la reproduction. Иначе говоря, они специализируются по репродукции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!