Примеры употребления "secours" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все143 помощь52 помогать16 запасной7 другие переводы68
Où est la sortie de secours Где находится запасный выход
Persée volant au secours d'Andromède. Персей, летящий на спасение Андромеды.
On a trouvé une issue de secours. Аварийный выход найден.
"J'étais terrifiée en observant les secours." "Наблюдать за спасением было страшно".
La sortie de secours, c'est là-bas Запасный выход находится там
Prend ta trousse, prend ta trousse de secours! Давай аптечку, давай сюда аптечку!
Il y a aussi des alimentations de secours. Есть также аварийная система питания.
Le spécialiste des secours techniques Peter Lau a déclaré : Офицер-специалист спасательного отряда Питер Лау сказал:
Quand les secours sont arrivés, il était trop tard. К тому времени, когда прибыли спасатели, Бранчо была мертва.
Le spécialiste des secours techniques Andy Clayton a déclaré : Офицер-специалист спасательного отряда Энди Клейтон сказал:
L'autre sort son téléphone portable et appelle les secours. Другой хватается за сотовый и звонит 911.
Mais nous avons mis une batterie de secours longue durée ici. Но мы оснастили прибор резервной долговечной батареей.
Jusqu'à 1000 personnes par jour venaient au centre de secours. До 1000 человек в день приходили в спасательный центр,
Okay, alors nous allons vous laisser partir et aller à son secours. Ладно, тогда мы отпустим Вас, чтобы Вы его спасли.
Il y a un parachute de secours pour l'aile pour deux raisons : У крыла есть свой спасательный парашют по двум причинам:
C'est dans ce contexte que je viens au secours de ces enfants. и я вызволяю детей из этой среды.
La Grande-Bretagne se porta au secours de la Belgique et de la France. Великобритания встала на защиту Бельгии и Франции.
C'est une situation idéale pour Strauss-Kahn et le "nouveau FMI" pour voler à leur secours. Это является нестандартной ситуацией для Штрауса-Кана и "нового МВФ" для осуществления спасения.
S'ils ont raison, on ne peut qu'espérer que l'Amérique a une solution de secours. Если они правы, можно только надеяться, что у Америки есть план Б.
Les deux ont obligé le gouvernement japonais à faire preuve d'ingéniosité dans ses opérations de secours. Оба случая потребовали от японского правительства проявления значительного проворства в его усилиях по спасению.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!