Примеры употребления "se réveilla" во французском с переводом "просыпаться"

<>
Переводы: все77 просыпаться73 пробуждаться4
Il se réveilla au milieu de la nuit. Он проснулся среди ночи.
Elle alla dormir et ne se réveilla jamais. Она легла спать и больше не проснулась.
L'homme était endormi, mais il entendit les mots de pain, temple, Dieu, et il se réveilla. Мужчина спал, но проснулся, услышав слова хлеб, храм, Бог.
L'idée était venue d'un professeur qui se réveilla en pleine nuit pour la troisième nuit de suite à cause du portable de sa femme qui bipait à cause de sa batterie déchargée. А всё началось с того, что один профессор три ночи подряд просыпался оттого, что мобильник его жены пищал, из-за истощения зарядки.
Tom s'est réveillé nu. Том проснулся голым.
Que l'Inde se réveille ! Проснись, Индия!
Que le Gujarat se réveille ! Проснись, Гуджарат!
Lorsque je me réveillai, il neigeait. Когда я проснулся, шёл снег.
Je me réveille à sept heures. Я просыпаюсь в семь часов.
Le bébé s'est-il réveillé ? Ребёнок проснулся?
Je me suis réveillé trop tard. Я проснулся слишком поздно.
Quand je me suis réveillé, il neigeait. Когда я проснулся, шёл снег.
À quelle heure t'es-tu réveillé ? В котором часу ты проснулся?
Il neigeait quand je me suis réveillé. Когда я проснулся, шёл снег.
Je me suis réveillée d'un coup. Внезапно я проснулась.
On dirait que nous nous réveillons un peu. Кажется, мы понемногу просыпаемся.
Aujourd'hui je me suis réveillé très tôt. Сегодня я проснулся очень рано.
Je fus réveillé une fois pendant la nuit. Один раз за ночь я просыпался.
Quand je me suis réveillé j'étais triste. Когда я проснулся, мне было грустно.
Quand je me réveillai, j'étais dans la voiture. Когда я проснулся, я был в машине.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!