Примеры употребления "se produirait" во французском с переводом "происходить"

<>
Je savais que ça se produirait. Я знал, что это произойдёт.
Je voulais juste voir ce qui se produirait. Я только хотел посмотреть, что произойдёт.
Pas mal pour un sommet dont certains pensaient qu'il ne se produirait pas : Неплохо для саммита, который, как некоторые боялись, мог совсем не произойти:
La récompense de l'accession à l'UE a permit de forger un consensus politique à l'intérieur des pays candidats, et la même chose se produirait en Turquie. "Награда" в виде членства в Евросоюзе помогала достижению политического согласия в странах - кандидатах, и то же самое произойдет и с Турцией.
Si le Moyen-Orient se trouve déjà à un point de rupture, imaginez ce qui se produirait si la concurrence pour le pétrole du Moyen-Orient s'intensifiait entre l'Amérique, l'Europe, la Chine, l'Inde, le Japon et d'autres pays. Если Ближний Восток уже находится в критическом положении, представьте себе, что может произойти, если обострится соперничество за ближневосточную нефть между Америкой, Европой, Китаем, Индией, Японией и другими странами.
Comment ça s'est produit ? Как это произошло?
Et la magie se produit. И происходит волшебство.
Oui, ça se produit parfois. Да, такое иногда происходит.
Le changement se produit lentement. Изменения происходят медленно.
Voici pourquoi cela se produit. Вот почему это происходит.
Et la magie se produit. И происходит волшебство.
Oui, ça se produit parfois. Да, такое иногда происходит.
Le changement se produit lentement. Изменения происходят медленно.
Pourquoi cela se produit-il ? Почему так происходит?
Voici pourquoi cela se produit. Вот почему это происходит.
Comment cela s'est-il produit ? Как это произошло?
Que s'est-il produit, exactement ? Что именно произошло?
Rien ne se produit par hasard. Ничто не происходит случайно.
Que s'est-il produit ensuite ? Что произошло потом?
Plusieurs événements complexes se produisent simultanément. Несколько сложных вещей теперь происходят одновременно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!