Примеры употребления "se battaient" во французском с переводом "драться"

<>
Ils étaient en smoking, et ils se battaient. Они были в смокингах и при этом дрались.
Personne ne veut se battre. Никто не хочет драться.
Personne n'éprouve l'envie de se battre. Никто не испытывает желания драться.
comment elle montre ses émotions, comment elle se battrait. как показывает эмоции, как дерётся.
Les maîtres se battent et les serviteurs reçoivent les coups. Паны дерутся, а у холопов чубы трещат.
Ces lionnes, vues de loin, ont l'air de se battre. Эти львицы, при наблюдении издали, выглядели как дерущиеся.
Aujourd'hui, ma clinique, c'est 90 000 personnes qui se respectent mutuellement, qui ne se battent pas. Сейчас у нас 90 тысяч человек, которые уважают друг друга, не дерутся друг с другом.
Donc, un comportement égoïste est signe d'une capacité d'adaptation dans certaines circonstances - se battre ou fuir. Забота о себе необходима в определённых условиях - драться или ретироваться.
La Bible dit que si deux hommes se battent, et que la femme de l'un de ces hommes empoigne les testicules de l'autre homme, dans ce cas sa main devra être coupée. Библия говорит, что если двое дерутся, и жена одного из них хватает другого за яички, тогда её рука должна быть отсечена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!