Примеры употребления "sans doute" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все730 несомненно30 без сомнения16 другие переводы684
Une question délicate, sans doute. Вне всяких сомнений, это сложный вопрос.
Sans doute un peu des deux. Почти наверняка и то, и другое.
C'est sans doute super, non? Наверное, это не плохо, не так ли?
C'est sans doute une idée. А это идея.
Ils doivent sans doute être Étasuniens. Они наверняка американцы.
J'étais sans doute un peu extrême. Я наверно ударился в крайности.
vous avez sans doute déjà entendu cela. наверное вы об этом слышали уже в какой-то момент.
Ce n'est sans doute pas terminé. Однако они вряд ли являются последними.
C'est sans doute une autre illusion. Но, возможно, это тоже иллюзия.
La réponse est sans doute très simple : Ответ может оказаться довольно простым:
Nous ne le saurons sans doute jamais. Вряд ли это когда-нибудь станет известно наверняка.
Quelque chose d'inattendu se produisit sans doute. Наверное, произошло что-то непредвиденное.
Mais les deux stratégies sont sans doute justes. Однако, скорее всего, верны обе стратегии.
Vous en avez sans doute déjà entendu parler. и я думаю, вы раньше об этом слышали.
Le verdict des marchés va sans doute être sévère. Вердикт рынка, вероятно, будет бескомпромиссным.
elle connaîtra sans doute une période difficile aux commandes. Определенно, это будет трудным периодом для руководства.
La Grèce en est sans doute un exemple type. Греция, вероятно, стала именно таким примером.
La politique étrangère présentera sans doute ses propres difficultés. Во внешней политике также могут возникнуть проблемы.
Ce gars-là peut sans doute vous l'expliquer. И, по правде говоря, этот парень вероятно сможет вам это объяснить.
C'est sans doute aucun bien mieux que prévu. Это определенно лучше, чем мы ожидали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!