Примеры употребления "s'arrête" во французском с переводом "останавливаться"

<>
Notre travail ne s'arrête jamais. Наша работа никогда не останавливается.
Le train s'arrête à chaque station. Поезд останавливается на каждой станции.
Mais leur chauvinisme ne s'arrête pas là : Однако их шовинизм на этом не останавливается:
L'imagination sans borne de Zaia ne s'arrête pas là : Живое воображение Дзайя на этом не останавливается:
Et si le bus s'arrête 3 mètres plus loin que l'arrêt, vous êtes prisonnier. И если автобус остановится в трех метрах от автобусной остановки, вы просто пленник.
Mais j'étais là, juste à flotter, et j'attendais que mon coeur s'arrête, j'attendais. я просто плавал по поверхности и ждал, пока сердце не остановится, просто ждал
De la première carte jouée, jusqu'au dixième et dernier jour du tournoi, le temps s'arrête pour Len. От момента раздачи первой карты и до конца турнира продолжительностью в 10 дней время для Лена останавливается.
On s'arrête juste assez sur l'oculus de 8,7 mètres de diamètre du Panthéon pour reprendre notre souffle. Останавливаемся над восьмиметровым отверстием в куполе Пантеона, чтобы перевести дыхание.
Avec le gars en Rolls Royce, qui mangeait la Grey Poupon, l'autre Rolls Royce qui s'arrête, et il lui dit: С парнем в Роллс-Ройсе, который ест "Грей Пупон", когда останавливается второй Роллс-Ройс и его пассажир спрашивает:
J'ai écrit cette déclaration pour le 3ème anniversaire de la nuit où vous avez pris mon enfant, et où vous lui avez fait mal, et vous l'avez écrasée, vous l'avez terrifiée jusqu'à ce que son coeur s'arrête. Я написала это заявление на третий день после того, как ты похитил мою дочь, и ты причинил ей боль, ты уничтожил её, ты запугивал ее до тех пор, пока ее сердечко не остановилось.
J'ai arrêté de marcher. Я остановился.
L'horloge s'est arrêtée. Часы остановились.
La voiture s'arrêta doucement. Машина плавно остановилась.
Notre train s'est arrêté soudainement. Наш поезд внезапно остановился.
L'escalator s'est arrêté brusquement. Эскалатор резко остановился.
Le vélo s'arrêta en crissant. Велосипед со скрипом остановился.
Et s'arrêtent où vous voulez. и останавливаются там, где вам удобно.
Tom voulait s'arrêter et réfléchir. Том захотел остановиться и подумать.
Il s'est arrêté d'un coup. Он внезапно остановился.
Le train s'arrêta après une embardée. Поезд рывком остановился.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!