Примеры употребления "s'accepter" во французском с переводом на русский

<>
Il s'agit d'être ici et maintenant, de s'accepter les uns les autres, et de laisser venir la créativité. Надо присутствовать в моменте, принимать друг друга, и давать творчеству ход.
Je ne les accepte pas. Я их не принимаю.
Savez-vous pourquoi ils ont accepté? Знаете, почему они согласились?
Nous avons accepté son invitation. Мы приняли его приглашение.
Il a accepté de faire le travail. Он согласился сделать эту работу.
As-tu accepté son invitation ? Ты принял его приглашение?
Elle a accepté, et puis s'est rétractée. Она согласилась, а затем отступила.
Il a accepté mon cadeau. Он принял мой подарок.
Mais ils ont accepté de suivre pendant un temps. Но они согласились поддерживать это некоторое время.
Avez-vous accepté son invitation ? Вы приняли его приглашение?
Je suis très occupé aujourd'hui, sinon j'aurais accepté. Я очень занят сегодня, иначе я бы согласился.
Nous avons accepté son offre. Мы приняли его предложение.
Et les lecteurs de Reddit ont réagit et ont tous accepté. И знаете ли, читатели Reddit откликнулись и согласились.
Acceptez-vous les cartes de crédits ? Вы принимаете кредитные карты?
L'Europe a accepté l'idée d'une politique commerciale unique. Европа согласилась на унифицированную торговую политику.
Acceptez-vous les chèques de voyage ? Вы принимаете дорожные чеки?
Je l'ai invité à une fête et il a accepté. Я пригласил его на вечеринку, и он согласился прийти.
Moallem a immédiatement accepté la proposition. Муаллем немедленно принял это предложение.
Même si on accepte ces arguments, la question n'est pas résolue. Даже если согласиться со всем этим, проблема остаётся неразрешённой.
"Votre théorie est-t-elle acceptée ?" "Является ли твоя теория принятой?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!