Примеры употребления "sérieuse" во французском с переводом на русский

<>
Elle veut une relation sérieuse. Она хочет серьёзных отношений.
Se marier est chose sérieuse. Женитьба - дело серьёзное.
C'est une affaire sérieuse. Это - серьёзное дело.
Cela rend cette conversation sérieuse. И здесь уже разговор приобретает серьезный характер.
C'est une décision sérieuse. И мы достаточно серьезно к этому относимся.
Pas de blessure sérieuse jusqu'ici. До сих пор ни одной серьезной травмы.
Je pensais que tu étais sérieuse. Я думал, ты серьёзно.
Tu plaisantes ou tu es sérieuse ? Ты шутишь или серьёзно?
Se marier est une affaire sérieuse. Женитьба - дело серьёзное.
Réfléchissons, c'est une questions sérieuse. Подумайте, это серьёзный вопрос.
Se marier est une chose sérieuse. Женитьба - дело серьёзное.
Seule la question géorgienne est réellement sérieuse. Только грузинская проблема является действительно серьезной.
J'ai pensé que tu étais sérieuse. Я решил, что ты серьёзно.
Le mensonge est en fait une affaire sérieuse. Обман на самом деле представляет собой серьёзный бизнес.
La sécurité reste elle-aussi une question sérieuse. Безопасность также продолжает вызывать серьезные беспокойства.
Ont-ils les moyens d'affronter une sérieuse pandémie ? Располагают ли они ресурсами справиться с серьёзной пандемией?
Une stratégie sérieuse doit mettre en place trois éléments : Серьезная стратегия должна предусматривать три вещи:
Et l'intention était bien de donner une apparence sérieuse. Они специально были сделаны нарочито серьезными.
le réchauffement climatique représente une sérieuse menace pour notre planète. глобальное потепление представляет собой серьёзную угрозу нашей планете.
Et ce que - c'est une affaire sérieuse pour moi. И что - для меня всё это очень серьезно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!