Примеры употребления "rythme" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все324 темп104 ритм37 другие переводы183
Alors je vais changer de rythme maintenant. Я просто перешёл на другой,
La Banque centrale européenne accélère le rythme ЕЦБ набирает обороты
Le nouveau rythme latin de la Chine Новый бросок Китая в Латинскую Америку
Je ne danserai pas sur ce rythme. Я не буду танцевать под эту дробь.
la question est de savoir à quel rythme. Вопрос только в том - насколько быстро.
Le savoir se déplace au rythme des personnes. Знания перемещаются вместе с людьми.
Mais cela a progressé à un rythme exponentiel. Но всё равно рост - экспоненциальный.
Nos enfants deviennent déprimés à un rythme alarmant. Число детей, страдающих депрессией, растет с невероятной скоростью.
La production industrielle chute à un rythme record. Промышленное производство падает с рекордно высокой скоростью.
suivre le rythme ou être à la traîne. идти в ногу с остальным миром или отстать от него.
Ça se déroule à un rythme pas possible. Это чувство, которое вы не можете себе вообразить.
Et j'ai appris comment ralentir mon rythme cardiaque. И я научился замедлять сердцебиение.
Comme la digestion, le rythme cardiaque, l'excitation sexuelle. Вроде пищеварения, сердцебиения, полового возбуждения.
Mon coeur et mon tambour battent au même rythme. Моё сердце и барабаны бьются в такт.
Ils réduisent leur rythme métabolique en hiver, quand ils hibernent. Они замедляют свой обмен веществ зимой, когда находятся в спячке.
Je n'arrivais pas à suivre le rythme de la glace. Я буквально не мог преодолеть смещение льдов.
À gauche, c'est le rythme cardiaque qui montre la biologie. Слева показана частота сердцебиений, из биологии.
Ils pensent qu'ils changent le monde à un rythme rapide. Они считают, что они меняют мир настолько быстро, что мы еще не видели ничего подобного.
Le rythme auquel la technologie évolue vite évolue lui-même rapidement. Коэффициенты скорости техники также приобретают ускорение.
Le rythme de ses dépenses de défense est encore plus accentué. Его расходы на оборону растут ещё быстрее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!