Примеры употребления "route" во французском с переводом "дорога"

<>
Elle concerne aussi la route. Но и дороги.
En route vers la récession Дорога к депрессии
Une vieille dame traverse la route. Старушка переходит дорогу.
des travaux sur une route fréquentée. ремонт оживлённой дороги.
La route de Pyongyang est chinoise Китайская дорога в Пхеньян
La route est recouverte d'asphalte. Дорога покрыта асфальтом.
La route est verglacée, alors fais attention. На дороге гололедица, так что будь внимателен.
Cette route vous conduit à la gare. Эта дорога приведёт вас к вокзалу.
La route vire légèrement vers l'ouest. Дорога немного поворачивает на запад.
La route est trop étroite pour les voitures. Эта дорога слишком узкая для автомобилей.
Je passe beaucoup de temps sur la route. Я провожу много времени в дороге.
Ma voiture est tombée en panne en route. Моя машина сломалась по дороге.
La longue et tortueuse route vers la reprise Длинная и извилистая дорога к экономическому восстановлению
Il a plu beaucoup, la route est encore mouillée. Прошёл сильный дождь, дорога ещё мокрая.
Ce n'est pas une route, mais un sentier. Это не дорога, а тропа.
Notre maison est sur le bord de la route. Наш дом стоит у дороги.
Les maisons s'alignaient a le long du route. Дома стояли в ряд вдоль дороги.
On en a perdu une en route, je crois. Думаю, одну мы по дороге потеряли.
Elle est imprévisible - comme cette route de campagne bizarre. Она непредсказуема - как эта сельская дорога.
Ne te mets pas en travers de ma route ! Не стой у меня поперёк дороги!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!