Примеры употребления "rien d'autre" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все92 другие переводы92
Rien d'autre n'est faisable ! Всё остальное неосуществимо!
Le design n'était rien d'autre. Дизайн не был для нас чем-то другим.
Je ne me rappelle rien d'autre. Больше я ничего не помню.
Il n'y a rien d'autre. Больше этого - нет.
Je n'ai rien d'autre à ajouter. Мне больше нечего добавить.
N'as-tu rien d'autre à dire ? Тебе больше нечего сказать?
Tu ne fais rien d'autre que manger. Ты только и делаешь, что ешь.
N'avez-vous rien d'autre à dire ? Вам больше нечего сказать?
Vous ne faites rien d'autre que manger. Вы только и делаете, что едите.
que nous n'avons rien d'autre à faire ? Нам больше делать нечего?
Il n'est rien d'autre qu'un enfant. Он всего лишь ребёнок.
Khrouchtchev ne connaissait rien d'autre que le communisme. Хрущев действительно ничего не знал кроме коммунизма.
Il n'est rien d'autre qu'un lâche. Он просто трус.
Il n'y a rien d'autre à dire. Больше сказать нечего.
Vous collectez les intérêts et ne faites rien d'autre. Вы получаете проценты и ничего не делаете.
Parce qu'ils n'ont rien d'autre à faire. Так им нечем заняться!
Il ne pense à rien d'autre qu'à lui-même. Он ни о чём, кроме себя, не думает.
Ça n'est rien d'autre qu'un prétexte pour fainéanter. Это всего лишь предлог, чтобы бездельничать.
Pourtant, cela n'est rien d'autre qu'une diversion politique. Но это ничто иное, как политическая диверсия.
Vous ne ferez rien d'autre du reste de la journée. Вы не сможете делать ничего, кроме этого в своё свободное время.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!