Примеры употребления "resurgir" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все4 другие переводы4
Enfin, les problèmes historiques pourraient resurgir et provoquer de nouvelles tensions. В заключение, исторические разногласия могут привести к новым проблемам.
L'envolement des prix du pétrole ont fait resurgir une vieille vulnérabilité. Высокие цены на нефть снова напомнили многим странам о слабых местах в их экономике.
Lorsque plusieurs années plus tard quelque chose fait resurgir ces souvenirs, ils ressentent une profonde détresse, et comprennent enfin l'agression dont ils ont été victime avec la perspective d'un adulte. Когда много лет спустя напоминания вызвали воспоминание, они испытали сильную душевную боль, наконец, осознав с точки зрения взрослого, что они подверглись насилию.
Aujourd'hui en revanche, ils constatent les atrocités commises pendant le "siècle d'humiliation" qui a pris fin avec l'avènement du régime communiste en 1948, et leur colère longtemps refoulée est en train de resurgir. Однако, в настоящее время китайцы сталкиваются с прошлыми злодеяниями, совершенными в "Век унижений" с середины XIX до середины XX столетий, и подавляемый на протяжении долгого времени гнев вырвался наружу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!