Примеры употребления "représentent" во французском с переводом на русский

<>
18 minutes représentent 100 millions. 18 минут - это 100 миллионов долларов.
Ces risques représentent principalement un inconvénient. Эти риски - в основном остались позади.
Au contraire, ils représentent son espoir. Фактически, они - его надежда.
Les systèmes économiques fermés représentent également un danger. Закрытые экономические системы также создают опасность.
Les femmes représentent 51% de la population mondiale. Женщины составляют 51 процент человечества.
Les notaires représentent un autre exemple de ce phénomène : Нотариусы являются другим примером этого феномена.
représentent 65% des ventes de vélo aux États-Unis. составили 65 процентов от продаж всех велосипедов в Америке.
Ce sont eux qui représentent ce qui est naturel. Это - то, что мы считали нормальным.
Ces actes représentent un effroyable crime contre l'humanité. Их действия являются ужасным преступлением против человечества.
En fait, ces combattants ne représentent qu'une faible minorité. На самом деле, последние составляют крошечное меньшинство.
Les penseurs visuels ne représentent qu'une sorte d'esprit. Также необходимо заметить, что визуальное мышление - это только один из способов мышления.
Mais dans le contexte saoudien, elles représentent une véritable avancée. Но в контексте Саудовской Аравии это, действительно, большое достижение.
Les prions quant à eux représentent une découverte assez récente. Прионы были открыты сравнительно недавно.
Elles représentent moins de 3% de nos regrets au total. Они составляют всего за три процента от общего числа сожалений.
Ensemble, ils ne représentent que 15 années de nos besoins. Их совместных запасов хватит только лет на 15.
Sur cette carte, les zones colorées représentent des conflits d'eau. На этой карте, цветные области обозначают конфликты за воду.
Les services représentent aujourd'hui une part croissante du PIB mondial. При растущем вкладе услуг в мировой ВВП пришло время переоценить необходимость ездить на работу.
Quand vous y pensez, les océans représentent 75% de la planète. Если вдуматься, океаны - это 75% поверхности планеты.
Ils ne représentent pas simplement le futur, mais également le présent. Они - это не только наше будущее, но и настоящее.
Ces petites bulles vertes représentent des Photosynths créés par les utilisateurs. Эти зелёные пузыри показывают галереи Фотосинты, сделанные пользователями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!