Примеры употребления "rencontra" во французском с переводом "встречать"

<>
Un jour, elle rencontra un loup dans les bois. Однажды она встретила в лесу волка.
Lors d'une promenade dans le parc, elle rencontra par hasard son ancienne amie. Во время прогулки в парке она случайно встретила свою старую подругу.
Elle fut diplômée du Royal Ballet School et fonda sa propre troupe, la Gillian Lynne Dance Company, elle rencontra Andrew Lloyd Weber. В конце концов она закончила Королевскую балетную школу и основала собственную компанию, Танцевальную компанию Джилиан Лин, и встретила Эндрю Ллойда Вебера.
Cette politique rencontra une ferme opposition de la part de l'industrie locale du traitement des noix de cajou qui venait d'être privatisée. Однако эта политика встретила ожесточенное сопротивление тех, кто был занят в местной перерабатывающей промышленности, в которой накануне этих событий была проведена приватизация.
Ensuite il rencontre Ben Kenobi. А потом он встречает Бена Кеноби.
Merci de venir me rencontrer. Спасибо, что приехал меня встретить.
J'espère rencontrer cet homme. Я надеюсь встретить этого человека.
Nous les rencontrâmes par hasard. Мы встретили их случайно.
Je n'ai rencontré personne. Я никого не встретил.
J'ai rencontré Christine hier. Вчера я встретил Кристину.
Elle a rencontré son oncle. Она встретила своего дядю.
J'ai rencontré mon ami. Я встретил своего друга.
Hier, j'ai rencontré Marie. Вчера я встретил Марию.
J'ai rencontré un ami. Я встретил друга.
J'ai rencontré ton ami. Я встретил твоего друга.
J'ai rencontré Mary hier. Вчера я встретил Марию.
Je l'ai rencontré avant. Я встречал его раньше.
Je rencontre toutes sortes de gens ; Я встречаю разных замечательных людей;
Parfois je le rencontre en boîte. Я иногда встречаю его в клубе.
Quelqu'un doit-il nous rencontrer ? Нас должен кто-нибудь встретить?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!