Примеры употребления "remercies" во французском с переводом на русский

<>
"J'aimerais vraiment que tu me remercies pour tout ce que je fais dans la maison et avec les enfants." "Мне бы хотелось, чтобы ты поблагодарил меня за всё то, что я делаю по дому и для детей."
Elle remercia pour le cadeau. Она поблагодарила за подарок.
Je vous remercie du conseil. Благодарю Вас за совет.
Je ne pourrais jamais assez vous remercier. Я никогда не смогу в полной мере отблагодарить Вас.
Condé Nast allait remercier du personnel - licencier huit grands éditeurs du magazine Glamour. сильно досталось персоналу Conde Nast - восемь уважаемых редакторов были уволены из журнала Glamour.
Je voudrais vous remercier tous. А так же поблагодарить всех вас.
Je vous remercie pour votre attention. Я благодарю вас за внимание.
Je ne sais comment vous remercier pour votre gentillesse. Не знаю, как отблагодарить Вас за вашу доброту.
Je veux simplement vous remercier. Я просто хочу поблагодарить Вас.
Je vous remercie de votre temps. Благодарю вас за уделённое мне время.
Je ne sais pas comment vous remercier de votre gentillesse. Не знаю, как отблагодарить Вас за вашу доброту.
Je veux vraiment vous remercier. Я действительно хочу вас поблагодарить.
Ah, je te remercie, mon cher. Ах, благодарю тебя, мой дорогой.
La génération montante nous en remerciera - comme les très nombreuses générations qui suivront. Это поколение отблагодарит нас - как и множество других поколений, которые придут за ними.
Je veux simplement te remercier. Я просто хочу тебя поблагодарить.
Je vous remercie pour votre collaboration. Благодарю вас за сотрудничество.
Alors la première chose à laquelle j'ai pensé c'est qu'il fallait qu'on le remercie. Первое, о чем я подумал - нам надо его отблагодарить.
Je veux vraiment te remercier. Я действительно хочу поблагодарить тебя.
Je vous remercie pour votre présence. Благодарю за ваше внимание.
La fin de la semaine est venue et ma traductrice est revenue, parce que je lui avais demandé de revenir, afin que je puisse remercier formellement la grand-mère et Hyun Sook. Подошел конец недели, и вернулась моя переводчица, как я ее и просил, чтобы я смог формально отблагодарить бабушку и Хьюн Сук.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!