Примеры употребления "remarquable" во французском с переводом на русский

<>
La paix remarquable du Népal Уникальный процесс миротворчества в Непале
C'est une évolution remarquable : Это довольно позитивное развитее событий:
L'entente a été remarquable : Это соглашение заслуживает внимания:
Et avec une remarquable efficacité. И она делает это с исключительной эффективностью.
C'est une chose remarquable. Это действительно важно.
Trois facteurs expliquent cette remarquable résilience : Три вещи объясняют эту необычайную гибкость:
Un impact remarquable sur la mortalité. Огромное влияние на уровень смертности.
C'est une remarquable pièce artistique. Это выдающийся образец искусства.
Oui, c'était une expérience absolument remarquable. Это были абсолютно непередаваемые ощущения.
parce qu'ils sont une remarquable engeance. потому что они - редчайшие специалисты.
Et c'est un graphique vraiment remarquable. Это удивительный график.
Liz Mitchell a donc fait un travail remarquable. И наш корреспондент Лиз Мишель прекрасно справилась с этим заданием.
Et il l'a fait de manière remarquable. И он сделал это прекрасно.
Elle pourrait s'inverser à une vitesse remarquable. Она может ускориться удивительно быстро.
Il soulève un point remarquable dans cet article. В статье он делает поразительные выводы.
D'où doit donc venir cette remarquable cohorte ? Откуда же возьмется эта удивительная группа специалистов?
Pour les personnes cherchant du lait, c'était remarquable. Для тех, кто ищет в холодильнике, это стало заметным.
Sa croissance économique a été et demeure particulièrement remarquable ; Его экономический рост был и остается действительно поразительным.
Celui-ci est, vous voyez, d'une laideur remarquable. Вот эта, например - посмотрите, какая она уродливая.
Vous allez donc découvrir des images de ce remarquable édifice. Итак, вы увидите изображения этой выдающейся постройки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!