Примеры употребления "religion" во французском с переводом "религия"

<>
Le retour de la religion ? Религия возвращается?
quelle que soit votre religion. какую бы религию он ни исповедовал.
La religion, avec sa large pratique. Религия имеет широкие круги приверженцев.
Ainsi, la religion ne peut être imposée : Таким образом, религию нельзя навязать сверху;
Plus loin, il attaque directement la religion : В других случаях он совершает открытые нападки на религию:
La religion est l'opium du peuple. Религия - опиум для народа.
L'idéologie évolutionniste est issue de la religion. Эволюционные идеи берут свое начало в религии.
Eh bien, l'éducation est une religion mondiale. Образование - глобальная религия.
Il ne s'agit pas que de religion. И относится это не только к вопросам религии.
Mais la religion peut-elle aussi faire le bien ? Но может ли религия также быть силой добра?
Dans la religion théiste, ils sont punis par Dieu. В теистической религии их, конечно же, настигает божественное или какое-нибудь еще наказание.
Mais la religion ne fonctionne pas en circuit fermé. Однако религии не существуют в вакууме.
"La science et la religion ne sont pas opposées. "Наука и религия не противницы.
Mais bien sûr notre religion séculaire est la technologie. Но, разумеется, наша секулярная религия - технология.
ils doivent constituer son emblème ou même sa "religion ". они должны стать эмблемой или даже "религией".
On définissait une identité avant tout selon la religion. Идентичность провозглашалась прежде всего религией.
Parlons ensemble du pourquoi de l'échec de la religion." Обсудим вместе, в чём религия терпит провал."
Une société sans religion est comme un vaisseau sans boussole. Общество без религии, как судно без компаса.
Est-ce que la science et la religion sont compatibles? Совместимы-ли наука и религия?
Ceci au Royaume Uni, où la religion est extrêmement impopulaire. Они воспринимались хорошо в Великобритании, где религия исключительно непопулярна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!