Примеры употребления "relativement" во французском с переводом на русский

<>
Ce phénomène est relativement nouveau. Это явление - относительно новое.
Néanmoins, ce pays est relativement isolé. Однако Иран тоже сравнительно изолирован.
Le capitalisme est relativement récent. Капитализм относительно недавнее явление.
juste des technocrates relativement prudents et compétents. только сравнительно предусмотрительные и компетентные технократы.
Mais l'effet est relativement faible. Но эта роль относительно невелика
Lecture et écriture sont en fait des inventions relativement récentes. Чтение и письмо собственно сравнительно недавние изобретения.
Pourtant, le dollar est toujours relativement fort : Тем не менее курс доллара остаётся относительно высоким:
Mais il s'agit là d'un problème relativement minime. Но это сравнительно небольшая проблема.
Cette différence technique peut sembler relativement mineure. Можно посчитать это относительно небольшим, сугубо техническим различием в средствах.
Avec ses 97 ans, elle est encore relativement jeune pour la région. В 97 лет она еще сравнительно молода для этих широт.
L'Égypte, au contraire, est relativement homogène. Египет, напротив, является относительно однородным.
Les fibrinopeptides sont constituées de petites séquences qu'il est relativement facile de purifier. Фибринопептиды являются сравнительно небольшими последовательностями, которые достаточно легко выделить и они обладают большой вариабельностью в зависимости от вида.
L'idée est en fait relativement simple. Идея, в общем-то, относительно проста.
Une enquête sur un pays, dans lequel on est encore relativement jeune à 97 ans. Поиск разгадки в стране, где 97-летние старцы кажутся еще сравнительно молодыми.
Même si la théorie est relativement facile. Однако все относительно просто лишь в теории.
Ce pont était d'un type relativement nouveau, appelé "cantilever ", qui était alors en vogue. Мост был сравнительно нового, входившего в то время в моду типа, известного как "свободнонесущий".
Ces erreurs sont pourtant relativement mineures et réversibles. И все же допущенные ошибки относительно незначительны и обратимы.
Au lieu d'abroger la loi, il facilite les heures supplémentaires qui deviennent relativement peu chères. Вместо того, чтобы отменить закон, будут облегчены правила в отношении сверхурочной работы, которая к тому же будет сравнительно дешевой.
Tout cela est arrivé dans un temps relativement court. Всё это произошло относительно быстро.
En France le progrès s'est traduit par une migration relativement récente des campagnes vers les villes. Прогресс во Франции принес сравнительно недавнюю миграцию из деревни в город.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!